to bite off more than one can chew 心有余而力不足
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-15 04:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
这个俚语指某人试图去做某事,但是这件事相当困难,已经超出某人的能力范围,或者是在给定的时间内,根本不可能完成。
 
A: Didn’t he invest1 in several projects and manage quite a few businesses?
他不是投资了几个项目,还管理着几个企业吗?
 
B: Yeah. But he found that he had bitten off more than he could chew.
是啊。可能发现自己的摊子铺得太大,忙活不过来了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 invest Yaizt     
v.投资;投入(时间等);授予,赋予
参考例句:
  • I have decided to invest in a new car.我已经决定买一辆新汽车。
  • The best time to invest is now.现在是投资的最佳时机。
TAG标签: invest bite chew
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片