| |||||
nut的本意是“坚果;螺母;疯子;傻瓜”,也形容“对…入迷的人”。
James is a tennis nut - he plays every day.
詹姆斯是个网球迷——他每天都打网球。
grid是系统网络(指输电网等),off-the-grid的意思就是:
<1>不和主电网接通的;
<2>(电、水等)公共设施接通,自备电力的水源的
We're interested in independent self-sufficient living, off-the-grid.
我们对自给自足、水电自理的独立生活感兴趣。
|
|||||
上一篇:swing by/past 快速访问某地 下一篇:用英文更委婉有效的说不 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>