笑不活了
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-17 08:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
当我们遇到搞笑的事情时,常说“笑死了”“笑不活了”。在英语里有没有这样“传神”的表达呢?可别说laugh to death,更不是xswl……
 
如果是线上聊天,可以直接发送LOL。这里的LOL可不是英雄联盟,而是laugh out loud(大声笑) 的缩写。
 
ROFL也是类似的意思,即rolling on the floor laughing(笑得在地上打滚)。
 
还有一个比较有趣的表达,即laughing my ass1 off(笑掉屁股),缩写是LMAO,也是笑死了的意思。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
TAG标签: laugh LOL LMAO
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片