I'm dead. 我累死了。
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-22 00:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
我们都知道dead有“死了”的意思,可是,当老外说I'm dead时,并不是“我死了”。
 
你可别认为他在说自己死翘翘了,他是在夸张地表达:I'm dead我累死了。
 
I'm dying:我快累死了(累得感觉正在走向死亡)。
 
来一起看看下面的例句:
 
I have finished all the work in advance. I'm dead/dying.
我已经提前完成了所有的工作,我快累死了!
 
I'm dead是我累死了,但I'm dead inside和累没有什么关系!
 
当老外和你说:I'm dead inside,他可能表达的是:“我对你的事没有感觉,不会感到抱歉,也不会同情。”
 
因此,I'm dead inside就可以翻译成“我心已死,无所谓”。

TAG标签: work inside dead
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片