go nuts 大发雷霆,暴跳如雷
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-02 08:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
go nuts的意思是大发雷霆,暴跳如雷。
 
My sister will go nuts when she finds out I crashed her car.
要是我姐姐发现我弄坏了她的车,她会气得发疯的。
 
stand out第一个意思是“显眼,突出”,因为菲尔是全家唯一一个没穿白裤子的人,所以这里克莱尔说他stand out。这个短语还形容“出众”。
 
We had lots of good applicants1 for the job, but one stood out from the rest.
我们这个职位有很多不错的申请者,但有一个人相当出众。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
TAG标签: nuts car rest
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片