一些和健康息息相关的英语习语 上
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-11 08:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. be (as) fit as a fiddle1 非常健康
 
黄老板在《Galway Girl》里唱到:
 
She played the fiddle in an Irish band.
她在一支爱尔兰乐队演奏小提琴。
 
有人说,小提琴是乐器中的贵族,所以要精心保养才行。
 
由此可知,和小提琴一样fit(健壮的,健康的),就是非常健康的意思啦。
 
My grandmother's 89, but she's as fit as a fiddle.
我祖母已经89岁了,但身体仍很健康。
 
2. picture of health 健康范本
 
picture除了表示“图画;照片”,还有“化身;体现;典型”的意思,所以这个习语就有“健康的化身”的意思。
 
That boy is the picture of health.
那男孩非常健康。
 
3. have a splitting headache 头痛欲裂
 
这个词组简直是为偏头痛患者准备的啊。split表示裂开,用来形容头痛欲裂想撞墙很合适啦。
 
I had a splitting headache last night.
昨晚我头痛得厉害。
 
4. be/feel under the weather 生病;觉得不舒服
 
这个习语大家很熟悉了,关于这个习语的起源有这么一种说法:18世纪中期,人们出海遭受暴风雨天气,很多人就会晕船生病,under the weather就受天气影响的意思。
 
I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold.
我觉得有点不舒服——可能是感冒了。
 
5. take a turn for the better/worse 突然好转/恶化
 
这个习语很好理解,turn表示转向,转弯,take a ... turn就是“朝…发生变化”的意思。
 
Their relationship took a turn for the worse when he lost his job.
他失业后他们的关系变得更糟了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
TAG标签: weather health fiddle
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片