head over heels 神魂颠倒
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-05-07 08:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
head over heels 神魂颠倒
 
I was head over heels, you know? Everyone knew.
我神魂颠倒了,你知道吗?大家一定都知道。
 
Notes: head over heels原意是“头朝下,颠倒”,在这里表示“深陷,神魂颠倒”。例:
 
He tumbled head over heels in the grass.
他头朝下脚朝天摔进草地。
 
She is head over heels about Harry1 Potter series.
她特别迷哈利波特系列。
 
He was head over heels in love with her.
他爱她爱得神魂颠倒。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
TAG标签: head heels love
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片