a devil of a job 大费周折,费劲的事
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-05-20 02:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
表达 “a devil of a job” 比喻 “一项非常棘手和烦人的体力或脑力活”。这种任务通常让人费尽周折,唯恐避之而不及,任何必须完成它的人都免不了灰心丧气,甚至气急败坏、恼羞成怒。
 
例句
I need to turn this screw to stop the water flow to my taps, but I just can't reach it. It's a devil of a job.
我得转动这颗螺丝来阻止水流进水龙头,但我就是够不着它。这可得费九牛二虎之力才行。
 
These tax returns are a devil of a job. I dread1 doing them for months before they're due.
填写这些纳税申报单真是繁琐费劲。我不敢面对,拖了好几个月,直到限期前才不得不做。
 
I had a devil of a job getting to work today. The metro2 line was temporarily closed and I had to get a bus all the way.
我今天上班真是够折腾的。地铁线路暂时停运了,我一路上都得坐公交车。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
2 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
TAG标签: water job devil
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片