校园英语迷你惯用语
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-28 07:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

1. What am I gonna do? I'm gonno miss this curfew.

怎么办!我会赶不上关门(时间的.)

美国口语常用 I'm gonna (=going to)及 I wanna (=want to) 的省略形;听起来虽有亲切感,但应避免在正式的场合中使用.

curfew 是指"关门"之意. "我赶不上(宿舍等的)关门时间"是

I'm not gonna make (it for) the curfew.

2. Those people hanging out next door are so noisy.

经常聚集在隔壁的那些人吵闹的很.

hang out 是"经常聚集", 等于hang around.

"经常流连的场所(名词)" 拼为 hangout.

This coffee shop is our favorite hangout.

(这家咖啡屋是我们最喜欢聚会的地方).

3. Heaven is eating convenience store "hotdogs" in winter.

冬天吃便利商店的"热狗"真棒

表示"幸福,快乐,真棒"等情况时也可以用漫画里的Snoopy"史奴比"

常说的 Happiness is..... Nothing is better than eating....

以及 You can't beat eating....都是表示"吃.......最棒"之意.

4. Shoot. They cut my phone service again.
呦!他们(电信局)又切断我的电话了. 也可以说 They cut me off again.

shoot (=****) 是"狗屎,胡说"之意;

****一词最好少用,shoot尚可.

service是指"公共事业".

The postal1 service in this country is not so good.

是(这个国家的邮政事业不太好).

5. Who am I gonna bum2 some money from next?

我下一个该向谁借钱呢?

bum是"敲竹杠,乞讨",含有"有借无还"的意思,

如: Can I bum a cigarette from/off you?

(我可以向你要一支香烟吗?).

也有 Can I hit you up for 1,000 yuan till next month?

(我可不可以向你借1,000元,下个月还你?)的说法.
6. This room's starting to smell like a compost heap.

这个房间开始有些(垃圾)臭味了.

compost heap 是"肥堆",用作"恶臭"之意.

"垃圾"一般称为 trash(英国人称为rubbish),

厨房的"菜屑碎肉之类的垃圾"称作(kitchen) garbage.

同时,"(不)可燃垃圾"称为(non) burnable waste.

7. That pervert3 again?! He gives me the creeps.

那个色狼又出现了!?他让我浑身其鸡皮疙瘩.

pervert 是"变态者","调戏孩子者"称为 child molester4,

"偷窥者"称为peeper.(你这老不正经的!)常用 You dirty old man!

....gives me the creeps 是"....使我起鸡皮疙瘩".

He's creepy. 是(他令人毛骨悚然)之意.

9. I kill time. 消磨时间.

kill除了有"杀死"的意思以外,还有许多不同的意思.

如: The noise killed the music. 是指(噪音吵的听不到音乐)之意.

10. I blow-dry my hair. 吹干头发.

dry 是"弄干"之意. "用毛巾擦干"是 towel oneself,

"用力擦干"就用 towel away.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
2 bum Asnzb     
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
参考例句:
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
3 pervert o3uzK     
n.堕落者,反常者;vt.误用,滥用;使人堕落,使入邪路
参考例句:
  • Reading such silly stories will pervert your taste for good books.读这种愚昧的故事会败坏你对好书的嗜好。
  • Do not pervert the idea.别歪曲那想法。
4 molester 6d9987ea965a3efa9c2505d9f4c3eeec     
参考例句:
  • A nationwide manhunt for an alleged child molester is over. 一个全国搜捕骚扰儿童的行动告一段落。 来自互联网
  • Did the molester penetrate the child? 这名性骚扰者插进小孩的身体了吗? 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片