| ||||||||||||||||||||||||
应用会话部分: 五、生活的表达: 5. Eating (2) 10) This restaurant serves spaghetti1, but not pizza. 这家餐厅做通心粉,但是没有比萨饼。 * serve 本是服务的意思,但要指餐厅、饮食店、酒吧做的东西时是说“serve pizza, coffee, brandy2.” 11) What in the world are you eating? 你到底在吃什么? * “What in the world...?”是“到底……?”的意思。 12) My mother can cook delicious Mexican food. 我的母亲烧得一手墨西哥的美味佳肴。 * 常见用 dish 代替 food。 13) Don't you think you've eaten enough? 你不是吃的很多了吗? * 含有“你好要吃呀?”的意思。 “我吃饱了。”是说“I've eaten enough.”或者“I've had enough.” 14) Please don't snack; you will ruin your dinner. 请别吃点心了,你会对正餐失去胃口的。 * snack 是指清淡的点心。ruin 是糟踏的意思。 15) Switzerland is famous for its milk and cheese. 瑞士的牛奶和奶酪是非常出名的。 * 酪制品是“dairy products”。 日常会话里以“well-known”、“famous”用得频繁。 16) Sometimes I miss home cooking. 我有时想念家乡菜。 17) Hotels in America don't usually serve dinner in the rooms. 在美国的旅店里,正餐通常是不送到房间里。 18) There are many wild blackberry bushes3 along the road. 路旁有许多野生的黑浆果灌木。 * “gooseberry, raspberry, strawberry”等都会长成灌木。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>