每天一起练口语10篇(3)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-31 03:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 每天一起练口语(109)----触觉(1)

  摘要:109.Touch (1)

应用会话部分:

四、感觉的表达:

1. Touch (1)

1) Melissa and Henry have the flowers.
  梅丽莎和亨利有花儿。
  *have 有各种意义,此际也可以用于表达手中有花香或美丽。

2) Michael must hold on to the driver of the motorcycle.
  米高必须紧紧抓住机车的骑士。

3) Quick! Seize that child before she falls down.
  快!趁还没掉下去,快抓住那孩子。
  *seize 是毫无间发地抓住。

4) The workman will catch the package from above.
  那个作业员可望从上面接住那件货物。

5) Silverwind took a firm grasp of his axe1.
  银风紧握住斧柄(你、你、你要干嘛?)。

6) The old man fumbled2 with the key in the dark.
  老人在黑暗中摸索着寻找钥匙。
  *fumble是用不灵巧的手找物品或处理东西。

7) As a sign of friendship, Gordon and Peter clasped hands.
  为了象征友谊,高顿和彼德互相握手。

8) A strong grip was necessary to hold onto the large dog.
  若要牵住大狗,必须用力握住(皮带)。
  *和握住棒球的球棒或高尔夫的球棍情形相同。

9) Please do not touch the wet paint.
  油漆未干,请勿触摸。
 每天一起练口语(110)----触觉(2)
 
  摘要:110.Touch (2)

应用会话部分:

四、感觉的表达:

3. Touch (2)

10) John would like to touch some of the sculpture in the art gallery.
  约翰想触摸几件美术馆的雕刻。

11) Many surfaces feel very different.
  表面的触感会因物体而大有不同。

12) Suzanne likes the feel of the dough3 as she makes bread.
  苏珊娜喜欢制造面包时的生面团的那种感觉。

13) On a cold day, a warm fireplace feels very nice.
  在天寒地冻的日子,温暖的炉火旁是很舒服的。

14) In his work, Albert comes in touch with many beautiful objects.
  在工作上,阿尔博特会接触到许多美丽的事物。

15) On a crowded train, one comes in contact with many people.
  在拥挤的火车里面,会和许多人接触。
  *也有碰见的意思在,是很便利的表达。

16) When he opened the door the cat ran out and brushed by his legs.
  当他一开门,那只猫跳了出来,偎依在他的脚边。

17) The baby liked to feel the touch of her shiny, new toy.
  小宝宝喜欢新玩具闪闪发光的触感。

18) The new leaves in springtime have a soft touch.
  春天的新芽有柔软的触感。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
2 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
3 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片