美丽的用法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-07 01:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
正如汉语中有“貌若天仙”、“沉鱼落雁”、“闭月羞花”等描绘美貌的词藻,英语中也有不少这样的形容词。 Beautiful一词含金量最高,表示一个女人美貌超群,绝非小家碧玉。 如果一个女生看上去清纯可爱,但未必十分漂亮,用“good-looking”或“pretty”更恰当。 如果一个女生不仅长相甜美,而且性格讨人喜欢,可以用“a lovely girl”来形容。 “striking”强调女生五官中某部分有独特魅力,如:“She had striking brown eyes.”。 “an elegant lady”是指穿着典雅考究的女士。 对于具有一定的性吸引力的女性,可以用“attractive”。 而“stunning”,“gorgeous”,“ravish”则是麦当娜、布兰妮等性感明星的专用词。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片