表示能力与智慧的短语
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-03 03:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

1. 海量 have a hollow leg

Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.

你想灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。

2.略胜一筹 be a notch1 above

In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors, Mr.Liu appears to be a notch above Mr.Zhang.

论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。

3.有头脑 be a brain

He's a brain, who wouldn't be fooled into believing your babbling2.

他可是个有头脑的人,决不会相信你的那一套。

4.很能干 to have a lot on the ball

I know Li Ming has a lot on the ball. But I'm not sure if he likes to work here.

我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。

5.有名无实 a poor apology

The man you've just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.

你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。

6.绞尽脑汁 to rack one's brain

He had racked his brain, but hadn't been able to work out the answer to the problem.

他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。

7.没骨气 have no guts3

I'm surprised to learn that she had married the man who had once done her father in. She really has no guts.

真没想到她那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。

8.真了不起 really something

He overwhelmed so many of his opponents alone. He's really something.

他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。

9.昙花一现 a flash in the pan

That singer was only a flash in the pan. He disappeared into the air after having made one or two records.

那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。

10.寡不敌众 be outnumbered

The girl was brave enough, but as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang.

她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。

11.单枪匹马 play a lone4 hand

When investing in a business, he always likes to play a lone hand.

在投资时,他总喜欢单枪匹马的去干。

12.出师不利 get off one the wrong foot

His idea was good, but he got off on the wrong foot when he started doing it.

他的主意不错,可一开始就出师不利。

13.口才 the gift of gab5

Seldom have I met a girl who's had such a gift of gab like Lee Lee's.

我几乎没见过像莉莉这样有口才的女孩子。

14.还嫩点儿 still wet behind the ears

Attempt to do me in? You are still wet behind the ears.

想陷害我?你还嫩点儿!

15.糊涂虫 a nitwit

You're a real nitwit. Why should you badmouth his girlfriend in his face?

你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那?

16.饭量小 eat like a bird

She eats like a bird. A small piece of bread will be enough for her.

她的饭量特别小,吃一小块面包就够了。

17.痛失良机 Let something slip through one's fingers.

You can't be more stupid! How could you let such a golden opportunity to make big money slip through your fingers? It was an opportunity that comes once in a blue moon.

你真蠢!这样一个发大财的机会千载难逢,你怎能眼睁睁的让他跑掉那?

18.抓住机会 jump at the chance

You should have jump at such a good chance.

这样的好机会,你应该抓住。

19.嘴硬 never say uncle

That boy never says uncle. He wouldn't admit he's wrong for the life of him.

那个孩子的嘴特别硬,打死他都不肯认错。

20.有门道 have the means of

Mr.Zhang has always had the means of making money.

在挣钱方面,张先生可有门道了。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 notch P58zb     
n.(V字形)槽口,缺口,等级
参考例句:
  • The peanuts they grow are top-notch.他们种的花生是拔尖的。
  • He cut a notch in the stick with a sharp knife.他用利刃在棒上刻了一个凹痕。
2 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
3 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
4 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
5 gab l6Xyd     
v.空谈,唠叨,瞎扯;n.饶舌,多嘴,爱说话
参考例句:
  • The young man had got the gift of gab.那个年轻小贩能说会道。
  • She has the gift of the gab.她口才很好。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片