中央颁布临时“价格干预措施”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-05 00:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

涨价问题,猪肉、大米、快餐、方便面、肯德基、罐装煤气……这些关系老百姓衣食住行的商品涨价一直是去年讨论最多的话题。临近春节,国务院宣布实行临时价格管制和干预措施,限制社会公共产品及人民生活必需品涨价。那么,“价格干预措施”怎么说呢?

请看《中国日报》的报道:

The government will introduce a range of temporary price-intervention measures in a bid to stabilize1 the cost of daily necessities, a State Council executive meeting said.

Large-scale producers of such products must seek government approval before imposing2 any price increases.

Similarly, large-scale wholesalers and retailers3 that want to raise prices will first have to notify the government.

国务院常委会决议,为稳定生活必需品价格,政府将采取一系列临时价格干预政策。对达到一定规模的生活必需品生产企业,提价需申报;同样,达到一定规模的生活必需品批发、零售企业实行调价备案制度。

这里,“价格干预政策”表示为“price-intervention measures”, 与控价相关一些词汇如下

临时冻结物价temporarily freeze prices

市场操控 market manipulation

稳定物价stabilize prices

价格制定 price-fixing/setting 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 stabilize PvuwZ     
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
参考例句:
  • They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
  • His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
2 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
3 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片