汉语常用583句的英语表达(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-08 05:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

3 字篇

37. 不会吧?  That won’t happen, will it?

e.g.  A:  He will win the game. That won’t happen, will it?

不会吧?  No, she’s not like that, is she?

  e.g.  A:  Are you sure she stole the jewels? No, she’s not like that, is 

she?

不会吧?  No, it won’t, will it?

  e.g.  A:  He may not have much longer to live.

      B:  No, he won’t die, will he?

不会吧?  No way! (or Be smart!, 较礼貌一点)

37. 起内哄。  Fighting one’s own. / In-fighting.

e.g.  A: That company wasted too much time fighting its own.

      A: I won’t tolerate this in-fighting!

38. 狗 屎运!  Lucky bastard1

e.g.  A: He won the lottery2! Lucky bastard!

39. 没风度。  Crass3

e.g.  A: He’s so crass. There’s no way I would date him.

注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。

40. 你说呢?  So what?  e.g.  A: You are such a bad person. Who’s gonna  like you?

                        B: So what? 你说呢!  You tell me!      

                          e.g.  A: What are we going to do?

                                  B: You tell me!

  注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人

干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。

41. 别傻了!  Wise up! E.g.  A: Please, you believe that? Wise up!

Don’t be silly!  E.g.  A: I think we can get everyone to give us money.

                  B: Don’t be silly.

注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打 情骂俏。

42.别闹了!  Keep it down!  E.g.  A: You kids are too loud! Keep it down!

      注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方

继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想

(你再给我试试看!)。

42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!

 

43. 胆小鬼!  Coward!  E.g.  A: He dare not do it! What a coward!

44. 考虑中!  Sitting on the fence。

e.g.  A: I haven’t decided4 what to do. I’m sitting on the fence.

注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。

45. 认输吧! Give in!  e.g.  A: Give in! You won’t have a chance.

注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。

46. 抢劫啊!  Rip off! E.g.  A: That shirt cost me $3,000! What a rip-off! 

注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。

     

47. 别催我!  Don’t rush me.  E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我! 我正在做呢!

             

48. 再联络!  Keep in touch。

49. 干得好!  Good job. /  Well done!

50. 真划算。  What a great deal!  E.g. I got two bikes for the price of  one. What a great deal!

注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”, “What’s  going on?”, “Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。

51. 看好喔!  Watch me!

注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。

52. 死 定了!  I’m dead!  E.g.  A: I lost my computer. I’m dead. What am  I going to do?

I’m dead meat.  E.g.  A: I failed the exam! I’m dead meat!

      注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。

     

53. 羡慕吧! Eat your heart out!

e.g.  A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re 

never gonna find a girl who will like you.

注:说这句话的人有着炫耀的心态。

54. 无所谓。  Whatever。  E.g.  A: You can do what you want. Whatever.

注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! 

(我才不在乎) ② etc., etc, (等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way 

it is, but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下 文作不同解释。

55. 别装蒜!  Don’t play innocent.  / Don’t play dumb!

56. 去你的!  F uck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈 的蛋”之意。

57. 分摊吧!  Let’s go Dutch.

58. 你做梦! You’re dreaming.  E.g.  A: That will never happen. You’re  dreaming.

注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。

59. 你真笨!  You’re so lame5

      e.g.  A:  You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.

注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。

60. 并不想。  Don’t feel like it.

e.g.  A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.

    B: I don’t feel like it.

61. 好可惜。  What a shame (pity).

62. 随便你。  (It’s )Up to you. Whatever.

63. 安分点!  Behave!  E.g.  A: Stop making so much noise! Behave.

      注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。

64. 再说啦!  We’ll talk about it later.

65. 分手吧!  Let’s break up.

66. 你看吧!  I told you so!    E.g.  A: I told you so! It won’t work.

See!          E.g.  A: Like I said, it’s not as hard as you thought it’d  be. See!

67. 不要脸! Shameless!  E.g.  A: I can’t believe she’s wearing that!  Shameless!

注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
2 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
3 crass zoMzH     
adj.愚钝的,粗糙的;彻底的
参考例句:
  • The government has behaved with crass insensitivity.该政府行事愚蠢而且麻木不仁。
  • I didn't want any part of this silly reception,It was all so crass.我完全不想参加这个无聊的欢迎会,它实在太糟糕了。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片