帽子上的羽毛
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-29 06:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
看过古装片的人都知道清朝官员的级别是通过他们的顶戴花翎来体现的,花翎为孔雀羽所做,在当时是一种辨等威、昭品秩的标志。而在几百年前的西方国家,他们也通过插在帽子上的羽毛表示某人获得的成就或者荣誉。 据说,当时的匈牙利人每消灭一个敌人就在帽子上插一根羽毛,所以,帽子上羽毛越多就表示那个人作战勇猛,值得尊重。这一传统在别的国家也得到认同,后来,人们就用a feather in one's cap/hat来比喻得到的荣誉和成就。 例如: Jane was elected the best teacher of the year and she said it was really a feather in her cap. 简被评为今年的优秀教师,她说这是一个莫大的荣誉。

上一篇:穷困潦倒 下一篇:食橱之爱 cupboard love
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片