Cagey 回避
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-04 02:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Jo: Hello, I'm Jo and this is Real English from BBC Learning English. Hi Lily.

Lily: Hello there Jo. 欢迎大家收听地道英语节目. 这个两分种的小节目专门介绍英式英语中最流行的词汇和成语,其中很多都是字典上查不到的。 Jo 今天我们要学习的新词语是什么?.

Jo: Today we're looking at the word cagey C.A.G.E.Y. cagey.

Lily: Cagey? 什么意思呢?

Jo: Well it's an adjective that you can use for someone who is unwilling1 to give you information.

Lily: 一个不愿向你透露任何信息的人就可以被形容为 cagey. Can you give us an example Jo?

Jo: Well for example, I might ask you where you're going tonight and you won't really answer my question – you might have a very good or very personal reason for not telling me but I might describe you as cagey.

Lily: 如果你问我今晚打算干什么,我不想告诉你,于是躲躲闪闪不直接回答你的问题,这就是 cagey. 汉语就是回避。

Jo: Here's some more examples to help.

Examples

A: You've got a few bags there – what have you been buying?

B: Oh nothing special – just stuff.

A: Food or presents?

B: Just stuff, you know.

A: Hmm you're being a bit cagey aren't you?

A: I wonder why Jason was talking to the boss…

B: Yeah I was curious about that. I tired to ask him about it but he was being rather cagey.

Jo: Now I saw you last night Lily…

Lily: You saw me? Where?

Jo: You were walking down the street, near that new shopping centre – with a tall man.

Lily: Oh yes. I was just going out for a meal.

Jo: With the man? Who's he then? Anyone special?

Lily: Just a friend.

Jo: Oh come on Lily, you can tell me.

Lily: I said – he's a friend.

Jo: Now you're being a bit cagey Lily.

Lily: 我说 Jo, 你对我并不是什么都说, 那我也没有义务把所有的事情都告你呀! 好了, 今天的地道英语节目就学到这里. 祝大家学习愉快!

Jo: Bye!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片