opportunity knocks but once 机不可失,时不再来
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-01-10 02:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“机不可失,时不再来”,汉语成语,指“时机难得,必须抓紧,不可错过”,可以翻译为“Such an opportunity, once missed, will be forever gone”。还可以用“opportunity knocks but once”,意思是“great opportunities are typically only encountered1 once.”
 
例句:
 
机不可失,时不再来。哥们儿,如果你不去做,你会后悔的。
"Opportunity knocks but once, dude. You'll always regret it if you don't go for it."
 
机不可失,时不再来,这可能是你获得良好教育的唯一机会。
Opportunity knocks but once, and this may be your only chance to get a good education.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 encountered c60857c504f1eb49ba0b715b621670f6     
adj. 遇到的,遭遇的 动词encounter的过去式和过去分词
参考例句:
  • We encountered a number of difficulties in the first week. 我们在第一周遇到了一些困难。
  • The army encountered stiff resistance from rebels in the hills. 部队在山里遭到叛乱者顽强的抵抗。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片