live up to one's reputation 名不虚传
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-05-25 07:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“名不虚传”,汉语成语,意思是传出的名声与实际相符合,不是虚假的;确实很好,不是空有虚名。可以翻译为“deserve the reputation one enjoys,live up to one's reputation或have a well-deserved reputation”。
 
例句:
 
杭州织锦名不虚传。
The brocade of Hangzhou well deserves its reputation.
 
人们都说“桂林山水甲天下”,到桂林一看,果然名不虚传。
People say: "Guilin's scenery is peerless in the world. " It was not until I visited the place that I found it really worthy1 of the reputation.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
TAG标签: place deserve repution
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片