follow a stereotype routine 墨守成规
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-06-06 06:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“墨守成规”,汉语成语,指思想保守,守着老规矩不肯改变,可以翻译为“stick to established practice,refuse to change 或follow a stereotype1 routine”,墨守成规的人可以用“routineer”表示。其反义词为“打破成规(break down the (established) conventions)”
 
例句:
 
他是个墨守成规的人。
He is a routineer.
 
他缺乏首创精神,墨守成规地办一切事情。
He showed little initiative, handling all matters strictly2 by the book.
 
这就是墨守成规,不愿进步。
This was a refusal to change, to make progress.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stereotype rupwE     
n.固定的形象,陈规,老套,旧框框
参考例句:
  • He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
  • There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
2 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
TAG标签: stick follow routine
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片