go wild with joy 欣喜若狂
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-08-09 04:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“欣喜若狂”,汉语成语,意思是形容高兴、兴奋到了极点。可以翻译为“go [be] wild with joy,be as happy [joyful] as a lark或be in ecstasy1”等。
 
例句:
 
我获得奖学金时父亲欣喜若狂。
My father was in ecstasy when I won my scholarship.
 
他一想到將要再次见到他们便欣喜若狂�
He was thrilled at the prospect2 of seeing them again.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
2 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
TAG标签: happy joy wild
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片