| ||||||||||||||||
“坐立不安”,汉语成语,坐着站着都不安稳,形容心情烦躁不安的样子。可以翻译为“be fidgety or restless”,与英文习语“be on tenterhooks1”意思相近,表示“waiting nervously2 for something to happen”。
例句:
整个星期我都在坐立不安,等待结果出来。
I've been on tenterhooks all week waiting for the results.
我父亲看起来坐立不安。
My father seemed very restless.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:talk in whispers 交头接耳 下一篇:有关flesh的习语 上 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>