与雨相关的俗语
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-06-21 03:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1 When it rains, it pours 祸不单行
 
My wife is ill in hospital and I've sprained1 my ankle. When it rains, it pours.
我的妻子生病住院,我又扭伤了脚。真是祸不单行!
 
2 Rain check 改天,延期
 
I'd love to go for dinner, but I can't tonight. Can I take a rain check and get back to you?
我很想和你一起吃晚餐,但是今天晚上不行。可以改天再约吗?
 
来源:美国人很喜欢看棒球比赛,在露天场地举行的棒球比赛会受天气因素影响较大。如果比赛进行过程中突降大雨,比赛就不得不暂停,观众可以领取“rain check”,比赛改期进行的时候可以凭这个进场。此后,“rain check”就有了“延期;改天;改日”的引申意思,广泛应用于日常生活中。
 
3 Save it for a rainy day 以备不时之需
 
I earned extra money babysitting. I'll save it for a rainy day.
我帮人照看孩子挣了点钱,我要存着等以后需要的时候再用。
 
4 As right as rain 感觉良好
 
I took some medicine before I went to bed and the next morning I was as right as rain.
我睡觉前吃了点药第二天早上我就好很多啦。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sprained f314e68885bee024fbaac62a560ab7d4     
v.&n. 扭伤
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。
TAG标签: right rain wife
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片