| ||||||||
1 When it rains, it pours 祸不单行
我的妻子生病住院,我又扭伤了脚。真是祸不单行!
2 Rain check 改天,延期
I'd love to go for dinner, but I can't tonight. Can I take a rain check and get back to you?
我很想和你一起吃晚餐,但是今天晚上不行。可以改天再约吗?
来源:美国人很喜欢看棒球比赛,在露天场地举行的棒球比赛会受天气因素影响较大。如果比赛进行过程中突降大雨,比赛就不得不暂停,观众可以领取“rain check”,比赛改期进行的时候可以凭这个进场。此后,“rain check”就有了“延期;改天;改日”的引申意思,广泛应用于日常生活中。
3 Save it for a rainy day 以备不时之需
I earned extra money babysitting. I'll save it for a rainy day.
我帮人照看孩子挣了点钱,我要存着等以后需要的时候再用。
4 As right as rain 感觉良好
I took some medicine before I went to bed and the next morning I was as right as rain.
我睡觉前吃了点药第二天早上我就好很多啦。
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>