精选谚语和名言(3)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-20 02:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Fish and visitors smell three days .( Franklin Benjamin , American president )
鱼放三天发臭,客住三天讨嫌。 (美国总统 富兰克林. B.)

Ordinary people merely think how they shall spend their time ; a man of  talent tries to use it . (Arthur Schopenhauer , German philosopher )
普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。(德国哲学家 叔本华. A. )

To choose time is to save time .( Francis Bacon , British philosopher )
合理安排时间就是节约时间 。( 英国哲学家 培根. F.)

Weep no more , no sigh , nor groan1. Sorrow calls no time that's gone.(John Fletcher , British dramatist )
别哭泣,别叹息,别呻吟;悲伤唤不回流逝的时光。(英国剧作家 弗莱沏. J.)

Histories make men wise ; poems witty2; the mathematics subtle; natural philosophy deep ; moral grave ; logic3 and rhetoric4 able to contend .(Francis Bacon , British philosopher )
历史使人明智;诗词使人灵秀;数学使人周密;自然哲学使人深刻;伦理使人庄重;逻辑修辞学使人善辨。( 英国哲学家 培根. F.)

If you wish to succeed , you should use persistence5 as your good friend , experience as your reference , prudence6 as your brother and hope as your sentry7. (Thomas Edison , American inventor )
如果你希望成功,当以恒心为良友、以经验为参谋、以谨慎为兄弟、以希望为哨兵。(美国发明家 爱迪生. T.)

Only those who have the patience to do simple things perfectly8 ever acquire the skill to do difficult things easily . (Friedrich Schiller , German Dramatist and poet)
只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举地完成困难的事。(德国剧作家、诗人 席勒. F.)

Success covers a multitude of blunders .(George Bernard Shaw, British Dramatist)
成功由大量的失望铸就。( 英国剧作家 肖伯纳. G.)

I have nothing to offer but blood , toil9 tears and sweat . (Winston Churchill, British Politician)
我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家 丘吉尔. W.)

Genius only means hard-working all one's life .( Mendeleyer , Russian Chemist)
天才只意味着终身不懈的努力。 (俄国化学家 门捷列耶夫)  



点击收听单词发音收听单词发音  

1 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
2 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
3 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
4 rhetoric FCnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
5 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
6 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
7 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
8 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
9 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片