精选谚语和名言(6)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-20 02:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.
 困难坎坷是人们的生活教科书。

All things in their being are good for something.
天生我才必有用。

Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice1 of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. (R.M. Nixon)
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运。(尼克松)

What makes life dreary2 is the want of motive3. (George Eliot )
没有了目的,生活便郁闷无光。(乔治 • 埃略特)

Towering genius disdains4 a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.(Lincoln)
卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。(林肯)

The good seaman5 is known in bad weather. 惊涛骇浪,方显英雄本色。

Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning. (J.H. Newman)
不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。(纽曼)

Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. (A. Einstein)
不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。( 爱因斯坦)

You have to believe in yourself. That's the secret of success. ( Charles Chaplin )
人必须有自信,这是成功的秘密。 (卓别林)

We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. (Mattin Luther King)
我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。 ( 马丁 • 路德 • 金)

A thousand-li journey is started by taking the first step. 千里之行,始于足下。

Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished6. (Swetchine) 
只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。 ( 斯威特切尼)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 chalice KX4zj     
n.圣餐杯;金杯毒酒
参考例句:
  • He inherited a poisoned chalice when he took over the job as union leader.他接手工会领导职务,看似风光,实则会给他带来很多麻烦。
  • She was essentially feminine,in other words,a parasite and a chalice.她在本质上是个女人,换句话说,是一个食客和一只酒杯。
2 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
3 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
4 disdains 95b0bed399a32b4c039af9fec47c9900     
鄙视,轻蔑( disdain的名词复数 )
参考例句:
  • He disdains going to the cinema/to sit with people like us. 他不屑于去看电影[与我们这等人同席而坐]。
  • Ideology transcends limits, eschews restraints, and disdains tolerance or conciliation. 意识形态越出界限,避开遏制,蔑视宽容或和解。
5 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
6 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片