President Bush Meets with Prime Minister Popescu-Tariceanu of Romania
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-04-11 02:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

April 4, 2008

PRIME MINISTER POPESCU-TARICEANU: (As translated.) Hello, good day. Of course our discussion was a very useful and very pleasant one. We discussed both bilateral1 issues between Romania and the United States. I expressed to President Bush our gratitude2 for having had the trust to have Romania organize this important NATO summit in Bucharest.

The organization of the NATO summit in Bucharest was very symbolic3. It is part of a much larger vision and concept, this vision being that to strengthen and to unify4 Europe after the fall of the Iron Curtain. And the idea was to foster, to strengthen the Alliance in the eastern and southeastern flank, from the Baltic Sea all the way to the Black Sea and the Mediterranean5. That is how we have to interpret the membership of Albania and Croatia to NATO, the future membership of Macedonia, and eventual6 Georgia and Ukraine membership, as well.

But our discussion was not limited to that. We also discussed other issues of political and economic relationship between our countries and about the U.S. investments in our country. And I shared with President Bush my ambition, my hope, and actually my dream that to see a very important industrial investment from the United States in Romania, an investment with which generate common interests and would foster even more our partnership7. And I'm referring to the Ford8 company, and of course a common interest like this would make me feel, as a citizen and as a Prime Minister, much more protected by our common interests.

I would like to also mention another initiative which was announced by the President yesterday, which was the creation of an American-Romanian foundation which will set up educational programs and grants for Romanian students. I'm talking about seed money of $150 million, which could be -- which in time will arrive at $1 billion investment, which will create -- which would be an investment in the future, creating the future, Romanian ambassadors to United States or the American ambassadors to Romania, it would be our hope.

PRESIDENT BUSH: Thank you, Mr. Prime Minister. We just had a great -- we had a good meeting, because we're good friends. Okay, I'll just keep going.

INTERPRETER: I was actually told that everyone speaks English, so I should not interpret.

PRESIDENT BUSH: Okay, fine. (Laughter.) Anyway, we had a very good meeting, Mr. Prime Minister. Thank you for your time. First of all, I want to congratulate the government, yourself, for hosting a very successful NATO summit. It's not easy to host as many automobiles9, body guards, world leaders, hanger-oners as you did. And yet you did it, and you organized well. Everybody who came to the summit was most impressed. I really do want to thank you. And I want to thank the people of Bucharest for their patience. I apologize for the inconvenience, but I do think it was a good sign, it was important for your country to be the host of this important event. And it was a very successful summit.

We had good discussions about a successful bilateral relationship, as well. I told the Prime Minister, one reason why capital comes to a country is because people feel comfortable about taking risk. I also congratulated him on these big investments that are coming; it's a good sign. The people of Romania ought to be -- appreciate the fact that the conditions are such that people are willing to invest. And by the way, investment creates jobs, which is also -- will have a direct benefit for the people of Romania.

I also congratulate the Prime Minister on having a 16 percent flat tax. I'm a little envious10. I would like to have been able to achieve the same objective for our tax code, and it was a smart thing to get done, because I think those kinds of policies will enable the Romanian folks to have a bright future.

We talked about energy. But we also talked about visas. There is a real contradiction here that's hard for the people of Romania to understand, in that on the one hand, how can certain people within the EU be treated one way, and Romanians be treated another way when it comes to visas. And I fully11 understand that contradiction, Mr. Prime Minister. Our Congress passed new law -- it frankly12 wasn't as good as I thought it should be, but nevertheless, it is the law of the land, because I signed it into law.

And we will work with your government on a couple of matters, one, to figure out why the rejection13 rate is so high. There needs to be more transparency, and the Prime Minister made it very clear that we have an obligation to explain why certain folks are not getting visas. And we'll do that. The other thing is, obviously, we've got law on our books that we need to work with you, to help everybody understand in the process what compliance14 means.

Overall, the trip here has been great. This is the second time I've come. I didn't have quite the dramatic rainbow scene this time as I did the first time I came, but clearly there's been a lot of progress. The city looks different to me. The spirit is still strong. Freedom has taken hold, and I congratulate you, the government, and all involved for the progress you've made.

END 2:12 P.M. (Local)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
2 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
3 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
4 unify okOwO     
vt.使联合,统一;使相同,使一致
参考例句:
  • How can we unify such scattered islands into a nation?我们怎么才能把如此分散的岛屿统一成一个国家呢?
  • It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to unify the divided peninsula.很难想象南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
5 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
6 eventual AnLx8     
adj.最后的,结局的,最终的
参考例句:
  • Several schools face eventual closure.几所学校面临最终关闭。
  • Both parties expressed optimism about an eventual solution.双方对问题的最终解决都表示乐观。
7 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
8 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
9 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
10 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
12 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
13 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
14 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片