奥巴马演讲 呼吁国会尽快通过《中产阶级减税延期法案》
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-21 04:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 Over the past couple weeks I've been talking with folks across the country about how we're going to rebuild an economy where if you work hard, you and your family can get ahead. And right now, there's a big debate going on in Washington over two fundamentally different paths we can take as a country to do that.

 
One path—pushed by Republicans in Congress and their nominee1(候选人) for President—says that the best way to create prosperity is to let it trickle2 down(向下滴流) from the top. They believe that if we spend trillions more on tax cuts for the wealthy, it'll somehow create jobs – even if we have to pay for it by gutting3 education and training and by raising middle-class taxes.
 
I think they're wrong. We already tried it that way for most of the last decade, and it didn't work. We're still paying for trillions of dollars in tax cuts that benefitted the wealthiest Americans more than anyone else; tax cuts that didn't lead to the rise in wages and middle class jobs that we were promised;and that helped take us from record surpluses to record deficits4.
 
The last thing we need right now is more top-down economics. What we need are policies that will grow and strengthen the middle class; that will help create jobs, make education and training more affordable6, and encourage businesses to start up and stay right here in the United States. Soon, we'll face a choice between these two different approaches. 
 
On January 1st, taxes are set to go up for tens of millions of Americans. I think that would be a huge financial hit for middle-class families. That's why I've cut middle-class taxes every year that I've been President – by $3,600 for the typical family. And that's why, this week, I called on Congress to immediately stop the January 1st tax hike from hitting any American on the first $250,000 of their income. 
 
Under my plan, 98% of American families won't see their income taxes go up at all. But the other 2% of Americans will have to pay a little more in taxes on anything they make over $250,000. In other words, the wealthiest few Americans will go back to the income tax rates they were paying under Bill Clinton. 
 
And if you remember, that was when our economy created nearly 23 million new jobs, the biggest budget surplus in history, and millionaires were doing pretty well. The folks in Congress and on the campaign trail who oppose this plan warn that it would somehow hurt small businesses and job creators. 
 
Well, they're completely ignoring the facts. Under my plan, 97% of small business owners would avoid getting hit with any income tax hike(赋税增加) whatsoever7. In fact, I've cut taxes for small businesses eighteen times since I've been President. And just this week, I ordered a series of new steps to help our small businesses grow and hire. The only place we disagree is whether we keep giving tax cuts to the wealthiest 2% of Americans. 
 
Republicans in Washington want more of those tax cuts. With the deficit5 we have, I don't think we can afford them. But even if we disagree on the tax cuts for the wealthiest Americans, we all agree that no American should pay more taxes on the first $250,000 of their income. So let's at least agree to do what we all agree on. That's what compromise(妥协) is all about. 
 
Let's not hold the vast majority of Americans and our entire economy hostage while we debate the merits of another tax cut for the wealthy. Let's skip the unnecessary drama, the needless delays and all the partisan8 posturing9 and let's just do the right thing for the people who sent us here to serve. And I'm going to keep fighting to make sure we rebuild an economy that rewards work, grows the middle class, and gives new opportunity to those trying to earn their way into the middle class.
 
Thanks, and have a great weekend.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
2 trickle zm2w8     
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散
参考例句:
  • The stream has thinned down to a mere trickle.这条小河变成细流了。
  • The flood of cars has now slowed to a trickle.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。
3 gutting 24a795fade2c480f44ce077693902df5     
n.去内脏v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的现在分词 );取出…的内脏
参考例句:
4 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
5 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
6 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
7 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
8 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
9 posturing 1785febcc47e6193be90be621fdf70d9     
做出某种姿势( posture的现在分词 )
参考例句:
  • She was posturing a model. 她正在摆模特儿的姿势。
  • She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
TAG标签: work economy jobs
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片