《致命女人》中那些经典口语素材
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-18 07:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
throw a party 办聚会
在口语中,可以使用throw parties来证明这个人热爱社交。别再用have a party了!
 
could use 需要
这是一句美国口语,也是一种习惯用法,可不是字面上“能使用”的意思,而是指“很需要,很想要,相当于need sth.在日常生活中很常见。
 
a big hit 巨大成功
hit作名词可以解释为风行一时的事物。可以在a movie/song/book/show等方面使用。
 
be in 是...行业的
在口语中,除了直接说具体职业,也可以用介词in来引出自己所在的行业。当然在描写人物类问题时也可以用be in XXX来介绍某人所在的行业。
 
be thrilled 对...十分开心
大家可能对这个用法比较陌生,因为它比较少见。“thrilled”这个单词意为“高兴的,激动的”,在口语中,可以用这个词来表达心情。
 
get sth done 完成某事
通常大家会使用finish/complete表示完成,get sth done就是典型的口语化说法。典型的小词大用系列。
 
on top of that 除此之外
大家在想表达“另外,除此之外”时,是不是只能想到 additionally?但是on top of that也是另一种表达方式,表示对前面的话进行重磅补充,是讲话人重点希望被听到的内容。
 
jam 酷爱的东西
这个词,除了“果酱”的意思还有天天挂嘴边的交通堵塞“traffic jam”,但是它还有个地道的用法,就是指酷爱的东西。
 
in decent/good shape 状况好
这个词组可以表达某物品,状况比较好,也可以用in good shape来形容某人身材好。
 
cram1 for 临时抱佛脚
“cram for something”的意思是“在短时间内学习大量知识,突击复习”,多用来形容为了应付考试,临阵抱佛脚的做法。动词“cram”的本意是“填满、塞进”。填鸭式教育就是cram sb with sth。
 
adore2 非常喜爱
adore的基本意思是极度地“热爱,爱慕”,指感情上为一个爱慕对象的魅力所倾倒,在口语中也可作“非常喜欢”,后面可接动名词或动词不定式作宾语。带有强烈的感情色彩。
 
pull an all-nighter 开夜车
这是一个口语说法,也就是平时说的“开夜车、通宵学习、工作”。例如:
I'm bit tired. Cause I had to pull an all-nighter to prepare for the test.
 
short of 除了
Short of表示缺少,短缺,但它还可以表达“除了”,用法等同于except。
 
work through sb's writer's block 突破写作的瓶颈
这组词可以说是非常符合同学们学习的日常了,在口语中讲事件类话题时,就可以在个人或者他人故事中使用。
 
classy 漂亮的/高雅的
口语中描述人物时就可以用这个宝藏词汇,形容某人“有气质”,比如:Emily is a classy broad.
 
a hoot3 好笑的人/事/物”
Hoot本身指的是猫头鹰的叫声,慢慢变成了喊叫声,在俚语中的意思是“好笑的人/事/物”。
 
tightwad 守财奴
在你口语中想抱怨(complain)你的闺蜜或者是男友比较抠门的时候就可以用到啦!除了这个还可以用到:penny-pincher,cheapskate,moneygrubber.
 
dashing 风度翩翩
这个词通常指男人风度翩翩的,自信的。夸男朋友帅气,我们可以用dashing完美替换handsome。
 
influencer 网红
追赶潮流的同学注意啦,influencer就是网络红人的意思,比如现在知名的带货人李佳琦就可以用influencer来描述。
 
for starters 首先
for starters /首先,=to begin with,to start with在美语口语中经常用到。常常用来“先列举一件事,暗示后面还有很多类似的事”:这只是刚刚开始,后面我要balabala一堆了......


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cram 6oizE     
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
参考例句:
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
2 adore GfoyD     
vt.崇拜,敬慕,爱慕,非常喜欢
参考例句:
  • People adore him for his noble character.人们因他的高贵品质而敬爱他。
  • I would adore to settle back homeland.我非常喜欢回家乡定居。
3 hoot HdzzK     
n.鸟叫声,汽车的喇叭声; v.使汽车鸣喇叭
参考例句:
  • The sudden hoot of a whistle broke into my thoughts.突然响起的汽笛声打断了我的思路。
  • In a string of shrill hoot of the horn sound,he quickly ran to her.在一串尖声鸣叫的喇叭声中,他快速地跑向她。
TAG标签: party top hit
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片