《爱丽丝梦游仙境-1》第6章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-22 06:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
On the shore of the Crimson1 Sea stood the castle of Iracebeth, the Red Queen. From the top of its tall, twisting spires2 flew her flag, a heart in flames fluttering as if it were truly on fire. The craggy walls were too steep to scale, and vultures wheeled over the sharp rocks below, testifying to the victims of the Queen's wrath3 who had been tossed off the battlements.
Surrounding the castle on one side were the barren red sands of Crims, and the fierce waters of the Crimson Sea battered4 the other. It was a fortress5, and the dangerous aura around it matched the darkness at the heart of its ruler.
Inside, the Red Queen was screaming.
The frog footmen who lined the grand hall winced6 and gulped7. Their pale legs trembled as they heard her footsteps stomping8 closer. The tall doors at one end of the hall suddenly banged open, revealing the Queen herself.
The first thing one noticed about the Red Queen was her positively9 gigantic head. That was also the second and third thing one noticed, and possibly all one might ever notice about her, as it really was extraordinarily10 huge. One might wonder why she never toppled over, as it looked extremely unbalanced to have a head so out of proportion. Her extremely large features protruded11 under a shock of bright red hair.
And right now—as it often was—her enormous face was contorted with anger.
"Someone has stolen three of my tarts12!" she roared. She seized the lapel of the nearest frog footman and leaned into his face. "Did you steal them?"
"No, Your Majesty13," the frog stammered14.
The Red Queen stalked down the long line of frogs, studying each of their faces through narrow eyes. At the end, she whirled on one particularly terrified frog.
"Did you?" she snarled15.
"No, Your Majesty!" he cried.
Her black eyes gleamed with anger and triumph. One long finger reached out and wiped a telltale bit of jam from the side of the frog's mouth. His whole body shook as she held up her finger and sniffed16 the jam with her gigantic nose.
"Squimberry juice," she hissed17.
"I was so hungry! I didn't mean to!" the frog wailed18, nearly collapsing19 to the ground.
"OFF WITH HIS HEAD!" screamed the Red Queen.
Red Knights21 hurried into the hall and converged22 on the guilty frog.
"My family!" the frog pleaded. "Oh please, don't. No! I have little ones to look after!" His cries of despair faded as the Knights dragged him out the door.
The Queen turned to her Fish Butler, licking her lips with her hideous23 fat tongue. "Go to his house and collect the little ones. I love tadpoles24 on toast almost as much as I love caviar."
As she turned away, the Fish Butler suppressed a shudder25 of revulsion and anger. "Yes, Your Majesty."
"Drink!" the Red Queen barked. Almost immediately, the Fish Butler produced a drink with a straw and the Red Queen took a sip26.
"Majesty?" said a new voice.
The Red Queen whirled, her face lighting27 up. Her whole manner became flirty28 and simpering as the man with the birthmark strode down the hall toward her. "Ilosovic Stayne," she purred. "You knave29, where have you been lurking30?"
The Knave of Hearts bowed low and took her extended hand. He kissed it, but barely, only brushing it briefly31 with his lips. The Red Queen sighed.
"Majesty, I found the Oraculum," he said, taking a step back. The Red Queen led the way into the throne room and watched him unroll the scroll32 on a table.
"That?" she said skeptically. "It looks so ordinary for an oracle33."
"Look here," he said, his face serious. "On the Frabjous Day." He pointed34 to the illustration that had startled Alice earlier, of the blond knight20 battling the Jabberwocky.
The Queen squinted35 at it, and her face reddened with anger again. "I'd know that tangled36 mess of hair anywhere," she sneered37. "Is it Alice?"
"I believe it is," said the Knave.
The Queen peered closer. She gnashed her teeth. "What is she doing with my darling Jabberwocky?"
The Knave cleared his throat and took a sideways step out of the Queen's reach. "She appears to be slaying38 it."
The Queen's eyes nearly popped out of her head. "She killed my Jabberbabywocky!" she shrieked39.
"Not yet," the Knave said hurriedly. "But it will happen if we don't stop her."
"Find Alice, Stayne," said the Queen, her voice rising. "Find her!"
He gave another bow. "I will bring her head and lay it at your feet."
"No!" The Queen glared darkly at the scroll. "Bring the whole girl. I want to do it myself."
Stayne mounted his horse in the stableyard and looked coldly down at the bloodhound groveling on the paving stones. Bayard was a large, growling41, brown dog with drooping42 ears and sad eyes, but it was said he had the sharpest nose in all the land. Three knights held him at bay with heavy ropes attached to the spiked43 collar around his neck. Bayard winced as the spikes44 pressed into his loose skin.
The Knave of Hearts had no pity in his gaze. "Find the scent45 of human girl and earn your freedom," he said to the dog.
"For my wife and pups as well?" asked Bayard, lifting his head. A spark of hope flared46 in his eyes.
"Everyone goes home," agreed the Knave.
The bloodhound lowered his nose to the ground and inhaled47 deeply. With a low growl40, he bounded out through the castle gates with the Knights close behind him. Stayne leaned down to stroke his horse's neck.
"Hrrrrrrrmph," muttered the horse. "Dogs will believe anything."
Alice finally stopped running. She leaned against a tree, gasping48 for air. She had no idea where she was, but that had been true ever since she fell down the rabbit hole, so she was trying not to worry about it. She was surrounded by odd-looking trees, so it was some kind of wood, but a more normal one than the mushroom forest.
She pushed back her long golden hair and looked at the gashes49 on her arm. Blood welled up from the deep scratches and she flinched50 as she touched them. How could a dream-injury hurt so much?
"Ahem," said a voice above her. "It looks like you ran afoul of something with wicked claws."
"Yes, and I'm still dreaming!" Alice said indignantly. She looked up and realized she was talking to … part of a cat. The cat's disembodied head floated in the air above a nearby branch. Alice blinked at it, trying not to show her surprise.
"What did that to you?" asked the cat head.
Alice tried to remember the word Tweedledee had used. "Banner or Bander …"
"The Bandersnatch?" said the cat. His head disappeared suddenly, making Alice jump. And then, just as suddenly, the entire cat reappeared beside her on the ground. He sauntered closer to her with a seductive grin, all calm, casual sensuality. Something tugged51 at Alice's memory. She didn't know how she knew, but a name slipped into her mind: the Cheshire Cat. "I'd better have a look."
He inspected the wound for a moment. His pink tongue slid out and he reached to lick the gashes. Alice jerked away.
"What are you doing?" she asked.
He blinked slowly at her, looking amused. "It needs to be purified by someone with evaporating skills, or it will fester and putrefy."
That sounded quite horrible. But Alice didn't want to be licked by a strange, giant cat whose various parts kept disappearing. "I rather you didn't. I'll be fine as soon as I wake up," she insisted.
"At least let me bind52 it for you," offered the Cheshire Cat, pulling out a white silk handkerchief. Alice let him tie the handkerchief firmly around her wound.
"What do you call yourself?" the cat asked as he worked.
"Alice."
He looked up sharply. "The Alice?"
"There's been some debate about that," Alice said.
The Cheshire Cat sidled away from her. "I never get involved in politics." He glanced around, as if making sure they were not being watched. "You'd best be on your way."
"Which way?" Alice asked. "All I want to do is wake up from this dream!"
The Cheshire Cat sighed heavily. "Fine. I'll take you to the Hare and the Hatter. But that's the end of it!" And with that, he vanished into thin air. Alice whirled around, then checked the branches again. There was no sign of the cat.
Finally he reappeared a short way away through the trees and gave her a curious look. "Coming?" he asked.
There was nothing she could do but follow him.
 
红皇后伊拉贝斯的城堡坐落在红色海洋的岸边,高耸弯曲的塔尖上飘扬着红皇后火焰状的心形旗帜,远远望去似乎真的着火了一样,城墙陡峭得都没法爬上去。秃鹰在城墙下尖利的岩石上方盘旋,见证了那些由于红皇后的愤怒而被抛下城垛的受害者。
城堡的一边是贫瘠的红色沙漠,另一边则是汹涌的波涛拍打着海岸的红色海洋。这是一处要塞,周围危险的气息映衬出统治者内心深处的阴暗。
城堡里,红皇后发出阵阵尖叫。
蛙仆人在大厅里畏畏缩缩地站成一排,紧张地直咽口水。听见红皇后噔噔的脚步声渐渐逼近,它们无力的四肢都忍不住哆嗦起来。大厅那头高大的门突然间砰的一声被打开了,红皇后来了。
人们第一眼注意到的就是红皇后那颗绝对硕大无比的脑袋,第二眼、第三眼注意到的还是那颗脑袋,也许人们对她所有的关注就是那颗脑袋,因为这颗脑袋实在是超极大。有人可能很好奇为什么她从没栽倒在地上,因为长着这么一颗不成比例的脑袋让她整个人看上去极不平衡。在一头鲜艳的红发的映衬下,她这张大得夸张的面孔分外显眼。
此时此刻——和往常一样——她那张大脸都气歪了。
“有人偷吃了我三块草莓馅饼!”红皇后咆哮道。她一把揪住离她最近的蛙仆人的衣领,一点点向他逼近。“是你偷的?”
“不是,陛下。”青蛙结结巴巴地说。
红皇后昂首阔步地走向长长的队列,眯着眼观察每一个蛙仆人的脸。最后,她绕到一只格外恐慌的青蛙面前。
“是你?”红皇后厉声呵斥。
“不是,陛下!”他大叫着。
红皇后黑色的眼睛里满是怒气,却又透着胜利的喜悦。她伸出一根细长的手指抹掉了青蛙嘴边泄露了秘密的果酱。她抬起手指头,用硕大的鼻子嗅了嗅上面的果酱,这个蛙仆人全身战栗。
“是红莓汁。”红皇后嘶叫道。
“我饿坏了!我不是故意的!”蛙仆人哀号着,吓得差点瘫倒在地上。
“砍掉它的头!”红皇后厉声说道。
红骑士立即涌进大厅将这只有罪的青蛙团团围住。
“我上有老下有小!”蛙仆人乞求道,“噢,求求您,别杀我!不!我还要照顾孩子!”随着红骑士把他拖出门外,他绝望的哭喊声渐渐消失了。
红皇后转身面向鱼管家,用她肥得可怕的舌头舔了舔嘴唇,说:“去他家把他的孩子们给我带来。我可喜欢吐司抹蝌蚪酱了,就像喜欢鱼子酱一样。”
当红皇后转向离去,憎恶和愤怒让鱼管家浑身发抖,但他强忍着。他回答道:“是,陛下。”
“饮料!”红皇后大叫道。几乎是眨眼间的工夫,鱼管家便奉上一杯插着吸管的饮料,红皇后呷了一口。
“陛下?”一个声音传来。
红皇后转过身,看到来人后不禁面露喜色。一名脸上长有胎记的男子大步穿过大厅朝她走来,红皇后整个人都变得轻佻起来,对着他傻笑。“斯塔亚尼,”她柔声说道,“你个无赖,鬼鬼祟祟去哪儿了?”
黑骑士弯下腰牵起红皇后伸过来的手吻了一下,但只是用嘴唇轻轻地碰了一下。红皇后失望地叹了口气。
“陛下,我找到了神谕。”斯塔亚尼向后退了一步说道。红皇后听罢便领他来到觐见室,看着黑骑士在桌上打开卷轴。
“就是这个?”红皇后将信将疑地说。“这个神谕看起来很普通嘛。”
“看这儿,”黑骑士一脸严肃地说,“辉煌之日。”他边说边指着那幅让爱丽丝大为震惊的插图——金发骑士大战炸脖龙。
红皇后眯着眼看了看,气得脸通红。“这团乱糟糟的头发,化成灰我都认识,”红皇后冷笑道,“这是爱丽丝?”
“我相信就是她。”黑骑士回答。
红皇后凑上前仔细看了看,咬牙切齿地说:“她在对我的宝贝炸脖龙做什么?”
红心骑士清了清嗓子,侧了侧身子站在离红皇后稍远一些的地方说道:“她似乎是在斩杀炸脖龙。”
红皇后气得眼珠子都快弹出来了,她歇斯底里地吼道:“她杀了我的炸脖龙宝贝儿?”
“还没有,”黑骑士立即说道,“但如果我们不阻止她,事情就会发生。”
“找到爱丽丝,斯塔亚尼。”红皇后扯着嗓子吼道,“找到她。”
黑骑士又鞠了一躬,然后说:“我会提着她的人头来见您,把它放在您脚边。”
“不!”红皇后恶狠狠地瞪着卷轴,“把爱丽丝完好无损地带到我面前,我要亲手杀了她。”
斯塔亚尼在马厩院子里跳上马,冷眼看着趴在铺路石上的猎犬。贝亚德是一只会咆哮的大型棕色猎犬,它耷拉着耳朵,眼里满是悲伤,但据说它有着地下世界里最敏锐的鼻子。三个红骑士用绑在尖锥项圈上的粗绳子捆住了他,项圈就套在他的脖子上,当项圈上的尖锥刺进他松弛的皮肤里,贝亚德疼得龇牙咧嘴。
黑骑士毫无怜悯地看着他。“搜索到这个人类女孩儿的气味,我就还你自由。”她对猎犬说。
“那我的妻儿呢,也一样吗?”贝亚德抬起头问道,他的眼中燃起了一丝希望。
“会放你们一家老小回家。”红心骑士说道。
猎犬把鼻子贴近地面,深深地吸了口气。它低吼一声,然后一跃而起冲出城门,红骑士紧跟其后。斯塔亚尼俯身摸了摸马的脖子。
“咴——”马嘟囔道,“狗还真是好骗。”
爱丽丝终于停止了奔跑。她靠在一棵树上喘着粗气。她不知道自己在哪儿,但实际上自从她掉进兔子洞,她一直都不知道自己身处何方,所以她试着不去担心这件事。爱丽丝周围全是各种奇形怪状的树,这是某一类树林,但确实比蘑菇林看上去正常多了。
她把金色长发撩到身后,看了看胳膊上的伤口。血水从深深的抓痕中往外冒,爱丽丝一碰伤口就疼得瑟缩起身体。怎么在梦里受伤也会这么疼呢?
“嗯哼,”爱丽丝头顶传来一个声音,“看来你刚从什么东西的利爪下逃脱。”
“是的,我还在做梦呢!”爱丽丝愤愤不平地说。她抬起头才发现自己在和……一只猫的脑袋说话。猫虚无的脑袋飘浮在不远处的一根树枝上。爱丽丝惊愕地对他眨了眨眼,尽量掩饰自己的惊讶。
“那是谁干的?”猫头问道。
爱丽丝试图回忆起双胞胎兄弟对它的称呼人。“大魔或者大猫……”
“大毛兽?”猫头问道。它的脑袋突然就不见了,这让爱丽丝吓了一跳。然后整只猫又重新出现在她的身旁。他从容地走向爱丽丝,咧着嘴带着迷人的笑容,泰然自若,毫不经意地露出性感的姿态。什么东西触动了爱丽丝的记忆。她不知道自己怎么会记得,但一个名字闪现在她脑海中:柴郡猫。“最好让我看看。”他说。
他仔细地检查了一下伤口。他伸出粉色的舌头准备去舔那几道伤口,但爱丽丝猛地缩回了胳膊。
“你在干什么?”爱丽丝好奇地问。
柴郡猫朝她慢慢地眨了眨眼,好像被爱丽丝逗笑了。“需要有会幻术的人帮你清洁伤口,否则它会化脓溃烂。”
这听起来太吓人了。但爱丽丝可不想让一只奇怪的大猫来舔自己的伤口,它身体的各部分还会消失呢。“不用你管,我睡醒了它就会好了。”爱丽丝固执地说。
“那至少让我为你包扎伤口吧。”柴郡猫边说边抽出一块白色的丝帕。爱丽丝让他将手帕牢牢地绑在自己的伤口上。
“你叫什么名字?”柴郡猫一边包扎一边问道。
“爱丽丝。”
柴郡猫猛地抬起头。“你就是那个爱丽丝?”
“他们对此颇有争议。”爱丽丝回答。
柴郡猫立马侧身离开爱丽丝。“我从不卷入政治纷争。”柴郡猫四下里看了看,好像在确认没有人监视他们似的。“你最好赶紧上路。”
“去哪儿?”爱丽丝问,“我只想赶紧从这个梦中醒来!”
柴郡猫重重地叹了口气。“好吧,我带你去找三月兔和疯帽子,但我能做的就只有这些了!”说完这句话,它便消失得无影无踪。爱丽丝转身四处寻找,又检查了一下树枝,但哪里都没有柴郡猫的踪迹。
最后在不远处的树林里柴郡猫又出现了,它耐人寻味地看了爱丽丝一眼然后问道:“来吗?”
爱丽丝别无选择,只有跟它走。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
2 spires 89c7a5b33df162052a427ff0c7ab3cc6     
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
参考例句:
  • Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
  • White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
3 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
4 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
5 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
6 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
7 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
8 stomping fb759903bc37cbba50a25a838f64b0b4     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的现在分词 )
参考例句:
  • He looked funny stomping round the dance floor. 他在舞池里跺着舞步,样子很可笑。 来自辞典例句
  • Chelsea substitution Wright-Phillips for Robben. Wrighty back on his old stomping to a mixed reception. 77分–切尔西换人:赖特.菲利普斯入替罗本。小赖特在主场球迷混杂的欢迎下,重返他的老地方。 来自互联网
9 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
10 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
11 protruded ebe69790c4eedce2f4fb12105fc9e9ac     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The child protruded his tongue. 那小孩伸出舌头。 来自《简明英汉词典》
  • The creature's face seemed to be protruded, because of its bent carriage. 那人的脑袋似乎向前突出,那是因为身子佝偻的缘故。 来自英汉文学
12 tarts 781c06ce7e1617876890c0d58870a38e     
n.果馅饼( tart的名词复数 );轻佻的女人;妓女;小妞
参考例句:
  • I decided to make some tarts for tea. 我决定做些吃茶点时吃的果馅饼。 来自《简明英汉词典》
  • They ate raspberry tarts and ice cream. 大家吃着木莓馅饼和冰淇淋。 来自辞典例句
13 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
14 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
15 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
16 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
17 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
18 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
19 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
20 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
21 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
22 converged 7de33615d7fbc1cb7bc608d12f1993d2     
v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的过去式 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Thousands of supporters converged on London for the rally. 成千上万的支持者从四面八方汇聚伦敦举行集会。
  • People converged on the political meeting from all parts of the city. 人们从城市的四面八方涌向这次政治集会。 来自《简明英汉词典》
23 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
24 tadpoles 1abae2c527b80ebae05cd93670639707     
n.蝌蚪( tadpole的名词复数 )
参考例句:
  • The pond teemed with tadpoles. 池子里有很多蝌蚪。 来自《简明英汉词典》
  • Both fish and tadpoles have gills. 鱼和蝌蚪都有鳃。 来自《现代汉英综合大词典》
25 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
26 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
27 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
28 flirty 9915594e49da71271e5f5c4cf2a22371     
adj.爱调戏的,轻浮的
参考例句:
  • Add a flirty blouse and cardigan for a super chic weekend look. 再穿一件风情万种的衬衫,搭配开襟羊毛衫,就是超级有型的周末装了。 来自互联网
29 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
30 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
31 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
32 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
33 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
34 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
35 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
36 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
37 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
38 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
39 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
40 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
41 growling growling     
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼
参考例句:
  • We heard thunder growling in the distance. 我们听见远处有隆隆雷声。
  • The lay about the deck growling together in talk. 他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚。
42 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
43 spiked 5fab019f3e0b17ceef04e9d1198b8619     
adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的
参考例句:
  • The editor spiked the story. 编辑删去了这篇报道。 来自《简明英汉词典》
  • They wondered whether their drinks had been spiked. 他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。 来自辞典例句
44 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
45 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
46 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
47 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
48 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
49 gashes c47356e9b4a1b65a7a1a7da7498c6257     
n.深长的切口(或伤口)( gash的名词复数 )v.划伤,割破( gash的第三人称单数 )
参考例句:
  • The classmates' hearts ached for him and they begged him to wear gloves to prevent any more gashes. 同学们都心疼他,劝他干活时戴上手套,免得再弄破手。 来自《简明英汉词典》
  • He stripped himself, and I counted twenty-seven separate scars and gashes. 他脱去衣服,我在他身上数出了二十七处瘢痕和深深的伤口。 来自辞典例句
50 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
51 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
52 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
TAG标签: door frog victims
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片