哈里-波特女贞路的家被高价拍卖了
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-01 09:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
曾用于拍摄电影《哈利-波特》的房子上月在伦敦被拍卖,那是德斯礼姨妈在女贞路的家。哈利在这所房子楼梯下面的壁橱里吃到了偷带进来的生日蛋糕……

The house used for scenes from the Harry1 Potter films was auctioned2 in London last month. FPD Savills expects keen interest in No 12 Picket3 Post Close, in Bracknell, Berkshire, which has a guide price of £250,000.

The house featured as the Privet Drive home of the loathsome4 Dursleys, Harry's unmagical Muggle relatives. Harry spent most of his formative years there padlocked in the cupboard under the stairs, or behind bars in the smallest first-floor bedroom, living on hope and smuggled5 birthday cake.

The two-storey three-bedroomed detached house, built in 1993, was tracked down by a film location-spotter for its lack of interesting features.  The real house does have a cupboard under the stairs, but it has never held a prisoner - most of the interiors were shot on a film studio set. The property is described by the auctioneers as "in good order throughout and has an attractive 40ft south-facing garden".

参考译文

  曾用于拍摄电影《哈里-波特》的房子上月伦敦被拍卖。负责这次拍卖的拍卖行在拍卖前表示,这所位于波克夏郡布勒克尼尔市的房子可以卖25万英镑。

  在电影《哈里-波特》中,这所房子是让人讨厌的德斯礼姨妈在女贞路的家,他们是哈里的不会魔法的麻瓜亲戚。哈利在这所房子楼梯下面的壁橱里度过了成长的时光,在1楼的那个小房间里,他还吃到了偷带进来的生日蛋糕。

  这幢两层高、带3个卧室的房子建于1993年,当初之所以被布景师看中其实是由于它本身没什么特别之处。房子里倒真的有一个壁橱,不过里面从来没关过任何人。在拍卖行的广告里,对这幢房子的描述是:“结构合理,并带一个朝南的40平方尺的漂亮花园。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 auctioned 1a9ab53832945db108ff2919e21fccc6     
v.拍卖( auction的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was sad to see all grandmother's lovely things being auctioned off. 眼看着祖母那些可爱的东西全都被拍卖掉,心里真不好受。 来自《简明英汉词典》
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
3 picket B2kzl     
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫
参考例句:
  • They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
  • Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
4 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
5 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片