《哈里波特与火焰杯》定为中度恐怖
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-01 09:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
英国电影分级委员会认为这部影片中有一些“中度虚幻的暴力、威胁和恐怖。”……

The Goblet1 of Fire is the fourth Potter book to be made into a film. Filming on the fifth Potter movie gets under way in February. 

The film has been rated 12A, meaning children under 12 must be accompanied by an adult, due to what classifiers called "more intense scenes". The British Board of Film Classification (BBFC) decided2 the film contained "moderate fantasy violence, threat and horror". 

重点词汇

  《哈里·波特与火焰杯》是第四部拍摄成电影的哈里波特系列丛书。明年二月,第五部哈利波特电影将开机拍摄。

  《火焰杯》被列入少儿不宜的12A级,在没有成年人陪同的情况下,不满12岁的儿童不宜观看,因为这部电影被分级机构称为“情节更加激烈”。英国电影分级委员会认为这部影片中有一些“中度虚幻的暴力、威胁和恐怖。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片