霍金客串电影《超越地平线》演自己
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-24 03:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
当代享有盛誉的物理学家斯蒂芬-霍金(Stephen Hawking1)将客串一部超大银幕的立体电影《超越地平线》,讲述他的宇宙起源及宇宙的命运等物理学理论。这部影片的具体发行日期尚未确定,但是据估计可能会很卖座,大家掏钱买票可能只是为了看一下霍金在影片中的表演。
霍金客串电影《超越地平线》演自己  
这部名为《超越地平线》(Beyond the Horizon)的影片旨在解释由霍金和其同事共同论证的一些复杂的物理学理论。影片讲述了一位虚构的《泰晤士报》记者奥利维亚前去采访霍金,准备写一篇特写。奥利维亚是一位科学怀疑论者,认为科学无法解释关于生命的一些重大问题。然而,她采访了霍金,收获颇丰,真正地了解到时空和宇宙的起源。

"My goal is simple,it is a complete understanding of the universe,why it is as it is and why it exists at all"
                                                                            ——Stephen Hawking

From the age of the earliest cave dwellers2, to the Babylonians and the Greeks, the world’s great temples, art, and literature sought to bring the public closer to the cosmos3. It is impossible to date the beginning of humankind’s fascination4 with the stars and the world beyond them. Now, the world’s most important large-format5 filmmakers, scientists, and visualization6 specialists have come together to create Stephen Hawking's Beyond the Horizon.

Using the dynamic large screen format, Stephen Hawking will take the audience on an incomparable scientific journey beyond the horizons of the Universe. Utilizing7 cutting-edge computer graphic8 imagery, the experience will reveal aspects of his latest theoretical work dealing9 with the origin and destiny of the Universe.

Since 1974, nearly 20 space-related large-format films have been produced. None has attempted, however, to represent the complexity10 of the cosmos. No other film has been driven by Professor Hawking’s perseverance11 to popularize complex science. Earlier space-related films have literally12 prepared the way for Stephen Hawking’s Beyond the Horizon.

The Story tagline is that:Olivia is a twenty-something reporter in 2005 assigned to the religion beat for the London Times. She is on deadline to write a feature story about cosmology and the meaning of existence on the 100th anniversary of Einstein's proposing the special theory of relativity.

Olivia is scheduled to interview the "rock star" of cosmologists, Stephen Hawking. A skeptic13 when it comes to scientific facts, she firmly believes science holds no meaning for the Big Questions of life. The interview with Stephen Hawking leads to more than Olivia bargained for-a whirlwind journey through time and space, where deep space images explode onto the big screen and where the "Big Questions" are answered for Olivia and the audience with ease and whimsy14.

NoteBabylonian n. 巴比伦人     cosmos n. 宇宙
visualization n.可视的  be scheduled=plan  


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hawking ca928c4e13439b9aa979b863819d00de     
利用鹰行猎
参考例句:
  • He is hawking his goods everywhere. 他在到处兜售他的货物。
  • We obtain the event horizon and the Hawking spectrumformula. 得到了黑洞的局部事件视界位置和Hawking温度以及Klein—Gordon粒子的Hawking辐射谱。
2 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
3 cosmos pn2yT     
n.宇宙;秩序,和谐
参考例句:
  • Our world is but a small part of the cosmos.我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
  • Is there any other intelligent life elsewhere in the cosmos?在宇宙的其他星球上还存在别的有智慧的生物吗?
4 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
5 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
6 visualization 5cb21f7c94235e860596a2dfd90ccf82     
n.想像,设想
参考例句:
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Ophthalmoscopy affords the only opportunity for direct visualization of blood vessels. 检眼镜检查法提供直接观察血管的唯一机会。
7 utilizing fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
8 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
9 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
10 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
11 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
12 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
13 skeptic hxlwn     
n.怀疑者,怀疑论者,无神论者
参考例句:
  • She is a skeptic about the dangers of global warming.她是全球变暖危险的怀疑论者。
  • How am I going to convince this skeptic that she should attention to my research?我将如何使怀疑论者确信她应该关注我的研究呢?
14 whimsy TIlyx     
n.古怪,异想天开
参考例句:
  • They are like oracular messages,but witty-jaunty at times-and sometimes trembling on the edge of whimsy.它们都像神谕,但很机智,有时极其轻快,有时又濒于怪诞。
  • He had a whimsy about flying to the moon.他有个想飞上月球的怪念头。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片