80天环游世界 下集-12
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-07 08:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

551
Should have thrown him
through a higher window.

552
- Get off!
- Get rid of this buffoon1!

553
That's the thanks I get for going
halfway around the world to stop Fogg?

554
[murmuring]

555
He also sent a Chinese warlord
to kill Phileas Fogg!

556
That's right. He did!

557
Lies! All of it!

558
- [raspberries]
- [crowd protesting]

559
- Kitchner!
- Yes?

560
- Tell them!
- Oh, well, yes, uh...

561
- [stammering] Well, the thing of it...
- You mumbling2 moron3!

562
Salisbury, translate Kitchner's blather.

563
I... Me... I... Yes. Yes!

564
- Rhodes!
- The thing of it is,

565
I don't want to make a fuss.

566
- You spineless cretins!
- [crowd gasps]

567
That man stuck me with quills4!
Bunches of them!

568
Yes! Lord Kelvin's a bully5!

569
It's true! I hate to admit it,
but I'm a battered6 lord.

570
- No!
- Oh, boo-hoo!

571
So what if I did
try to kill Phileas Fogg?

572
What are you gutless peons
going to do about it?

573
I hold all the power!
I run everything!

574
So which of you half-wits
is going to stop me? You? You? You?

575
- The queen!
- The queen?

576
Oh, the queen!

577
That inbred, antiquated7 old cow!

578
The only way she could stop me
is if she sat on me!

579
With her big, fat royal bottom!

580
[laughing]

581
She's behind me, isn't she?

582
Oh, Your Majesty8.

583
I have just apprehended9 the culprits
who robbed the Bank of England.

584
- No, Majesty!
- [Fix] Rubbish!

585
Quiet!

586
I love being able to do that.

587
So, Lord Kelvin,

588
unsportsmanlike conduct,
attempted murder,

589
trading my arsenal10 for Buddhas11.

590
How do you know about that?
I never said...

591
Admit it. You've been
a naughty boy, haven't you?

592
[murmuring]

593
Your Majesty, I assure you,
there is an explanation for all of this.

594
What it was, was, was...

595
I was... I... I was simply...

596
simply...

597
Why do they always run?

598
Arrest him.

599
Get out of my way, you fools!
Unhand me! Don't you know who I am?

600
I'll kill you!
I'll have you for this, Fogg!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 buffoon UsJzg     
n.演出时的丑角
参考例句:
  • They pictured their manager as a buffoon.他们把经理描绘成一个小丑。
  • That politician acted like a buffoon during that debate.这个政客在那场辩论中真是丑态百出。
2 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
3 moron IEyxN     
n.极蠢之人,低能儿
参考例句:
  • I used to think that Gordon was a moron.我曾以为戈登是个白痴。
  • He's an absolute moron!他纯粹是个傻子!
4 quills a65f94ad5cb5e1bc45533b2cf19212e8     
n.(刺猬或豪猪的)刺( quill的名词复数 );羽毛管;翮;纡管
参考例句:
  • Quills were the chief writing implement from the 6th century AD until the advent of steel pens in the mid 19th century. 从公元6世纪到19世纪中期钢笔出现以前,羽毛笔是主要的书写工具。 来自《简明英汉词典》
  • Defensive quills dot the backs of these troublesome creatures. 防御性的刺长在这些讨人厌的生物背上。 来自互联网
5 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
6 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
7 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
8 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
9 apprehended a58714d8af72af24c9ef953885c38a66     
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
参考例句:
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
10 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
11 Buddhas 355b2d5b267add69347643fe9fd61545     
n.佛,佛陀,佛像( Buddha的名词复数 )
参考例句:
  • She called on spirits and Buddhas and made innumerable vows, all to no avail. 她把一切的神佛都喊到了,并且许下多少誓愿,都没有用。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Tibetans identification with the political role of Living Buddhas is declining. 藏新政权的政治舞台中活佛的政治角色处于边缘。 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片