本能2致命诱惑 下集-2
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-09 00:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

51
I didn't. That's a lie.

52
Yes, you did.

53
You kept saying how you knew
and should have gone to the police.

54
I didn't know. I sensed. And I told you
that as my wife in confidence.

55
I didn't think you'd go and repeat it
in bed to some moron1 reporter.

56
Do you want to ruin my life, is that it?
You want to ruin my practice?

57
Your life? Your practice?

58
Catherine was right,
everything's always about you.

59
What about me? Adam's dead
and I'm a murder suspect.

60
Washburn keeps going on about me
not cooperating, like I'm a liar2.

61
I don't know where Adam's notes are.

62
I'm scared to go home. I'm scared
to go out. I'm going out of my mind.

63
Be careful about Catherine.

64
Don't tell me what to do!

65
Just calm down.

66
Don't tell me to fucking calm down!

67
Hey, come on.

68
That's my wife, okay?
This is a private conversation.

69
Get out of my way! Out of my way!

70
Denise. Oh, Denise!

71
Come on.

72
Come on, come on.

73
Come on, Denise. Look at me.

74
Call an ambulance!

75
Do it now!

76
Come on. Let's go.

77
Stay with me. Come on. Stay with me.

78
Come on. Stay with me.

79
You have a problem, Michael.

80
Witnesses say they saw you arguing.
She was crying.

81
You grabbed her.
She almost fell down.

82
Five minutes later,
somebody slits3 her throat.

83
Also, there are people here who think
you killed Towers.

84
Towers? Didn't you speak to Michelle?

85
Yes. But now I'm hearing about this
cigarette lighter4 with your prints on it.

86
I just picked that up.

87
And your ex is in a coma5 just as she's
to say something inconvenient6 for you.

88
I was trying to save her life.

89
Look, I spoke7 to Towers' assistant
at Urbane8 magazine.

90
He expected Denise to say that you
perjured yourself at Cheslav's inquiry9.

91
She wasn't going to say that.

92
What was she going to say?

93
Sorry, guv.

94
You wait there.

95
So...

96
Your ex and Catherine Tramell
were girl buddies10. Did you know that?

97
What do you mean "girl buddies"?

98
According to Catherine,
they met through Towers and hit it off.

99
Denise told Catherine that Towers had
been pressuring her...

100
...into saying that you'd perjured
yourself.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 moron IEyxN     
n.极蠢之人,低能儿
参考例句:
  • I used to think that Gordon was a moron.我曾以为戈登是个白痴。
  • He's an absolute moron!他纯粹是个傻子!
2 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
3 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
4 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
5 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
6 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 urbane GKUzG     
adj.温文尔雅的,懂礼的
参考例句:
  • He tried hard to be urbane.他极力作出彬彬有礼的神态。
  • Despite the crisis,the chairman's voice was urbane as usual.尽管处于危机之中,董事长的声音还象通常一样温文尔雅。
9 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
10 buddies ea4cd9ed8ce2973de7d893f64efe0596     
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
参考例句:
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片