351
Clap, clap.
352
Clap.
353
Dearest Antoinette:
354
I'm pleased to tell you how wonderful
your brothers and sisters are doing...
355
...in their marriages.
356
Maria Carolina is pregnant...
357
...expecting her first child in June.
358
And Ferdinand is enchanted
with Beatrice...
359
...having made her his wife at once.
360
All this news, which should fill me
with contentment...
361
...is diminished by reflections
on your dangerous situation.
362
Everything depends on the wife...
363
...if she is willing and sweet.
364
I can't repeat enough...
365
...the importance for you
to employ charm and patience...
366
...never ill humor, to remedy
this unfortunate situation.
367
Remember, nothing is certain
about your place there...
368
...until an heir is produced.
369
- Excuse me.
- It's all right.
370
I'm sorry.
371
That's all right.
372
- I'm sorry.
- It's all right.
373
- Good night.
- Good night.
374
Your Majesties1 are requested at the
delivery of Comtesse de Provence.
375
Bravo, bravo.
376
- Oh, wonderful!
- It's a healthy baby boy.
377
Oh, my God. How happy I am.
378
Let me see my nephew.
The new Duc d'Angoulême.
379
- Congratulations.
- Thank you.
380
It's the first Bourbon prince
of his generation.
381
He's so beautiful.
382
It's barren. What do you expect?
383
When will you give us an heir?
384
I hear she's frigid2.
385
I like the pink. It's like candy.
386
This is wonderful.
387
I love this.
388
Oh, it's a classic.
389
Could we get
some more champagne3?