| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ron: Excuse me, do you mind? Every where else is full. Ron: I'm Ron by the way. Ron Weasley. Harry: I'm Harry. Harry Potter. Ron: So, so it's true! I mean, do you really have the, the... Harry: The what? Ron: Scar? Harry: Oh! Ron: Wicked! Woman: Anything off the trolley2 dears? Ron: No, thanks, I'm all set. Harry: We'll take a lot! Ron: Woah! Harry: Bertie Bott's Every Flavor Beans? Ron: They mean every flavor! There's chocolate and peppermint3 and also, spinach4, liver and tripe5. George sweared he got boogie flavored one once. Harry: These aren't real frogs, are they? Ron: It's just a spell. Besides, it's the cards you want. Each pack's got a famous witch or wizard. I got about 500 meself. Watch it! That's rotten luck. They've only got one good jump in them to begin with. Harry: I've got Dumbledore! Ron: I've got about 6 of him. Harry: Hey, he's gone! Ron: Well you can't expect him to hang around all day, can you? This is Scabbers by the way. Pathetic, isn't he? Harry: Just a little bit. Ron: Fred gave me a spell to turn him yellow. Want to see? Harry: Yeah! Ron: Ahem. Sun... Hermione: Has anyone seen a toad6? A boy named Neville's lost one. Ron: No. Hermione: Oh, are you doing magic? Let's see then. Ron: Ahem. Sunshine Daisies Butter Mellow7 Turn this stupid fat rat yellow. Hermione: Are you sure that's a real spell? Well, it's not very good, is it? Of course, I've only tried a few simple ones myself but they've all worked for me. For example: Oculus Reparo. That's better, isn't it? Holy cricket! You're Harry Potter! I'm Hermione Granger. And you are? Ron: I'm Ron Weasley. Hermione: Pleasure. You two better change into your robes. I expect we'll be arriving soon. You've got dirt on your nose by the way. Did you know? Just there. 妙语佳句,活学活用 1. Wicked Wicked 本来是"邪恶的"的意思,但在这里它的意思是"wonderful; great; masterful; deeply satisfying",是它的俚语用法,例如:He blows a wicked trumpet8. 此外,wicked 在俚语中还可以表示"very; really; totally",例如:That shirt is wicked cool. 2. All set "All set"的意思是"准备好,都准备妥当了",例如:I'm all set to leave the country. 3. Sweared, meself 这两个词都是不规范的表达,正确的表达应该是swore,myself。这样的表达是小孩子或没受过教育的人常说的。 4. Hang around 意思是"Spend time idly, loiter",例如:Every afternoon they could be found hanging around the mall. 5. Pleasure "幸会",和 nice to meet you 意思一样,只不过更正式一些。从Hermione 的这几句谈话中,我们就可以看出她是一个勤奋好学、受过良好家庭教育的人。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:The Queen《女王》(六) 下一篇:《哈利•波特与魔法石》(二) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>