Sex and the City《欲望城市》(十二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-27 01:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Carrie: Miranda suddenly realized she was dating "Catholic1 Guy." So you think the water serves as a retro baptism kind of thing?

Miranda: Beats me. If I'd known he was Catholic, I never would've gone out with him in the first place. They should make them wear a sign.

Carrie: Single people in New York rarely ask about their dates' religious backgrounds for the same reason they don't ask the number of former sex partners: too scary.

Miranda: I mean, he's a rational2, logical guy in every respect but this.

Carrie: Clean. You forgot clean. He's a clean guy.

Miranda: Leave it to me to find the only religious guy left in Manhattan.

Carrie: New York is a city filled with places to worship. But it recently dawned on me the only time I ever heard anyone mention going into one was for a singles mixer. Are relationships the religion of the '90s? Having been raised in the church of "be nice to people and don't talk with your mouth full", I decided3 to check out some more traditional religious types in their natural habitat. As I watched people leaving church, I was amazed at how they looked. Valentino, Escada, Oscar de la Renta. What is it about God and fashion that go so well together? And suddenly, there he was wearing Armani on Sunday. Mr. Big. I admit it was kind of a shock. Up until that moment, I thought he only believed in the Yankees. Hello there, churchgoer.

Big: Hi. What are you doing here?

Carrie: Research. I'm doing a column on closet Presbyterians. You know any?

Big: Actually, I'm an atheist4, but don't tell the minister.

Carrie: Who's the mystery woman?

Big: My mother. I take her to church every Sunday.

Carrie: Really? I'm so loving that. How come you never told me?

Big: Well, you write every Sunday, so--

Carrie: So every Sunday-- church.

Big: Right. You know I've got 20 minutes before my racquetball game. Why don't we have a cup of coffee?

Carrie: I can't. I'm on deadline and this cappuccino just kicked in, so--

Big: So?

Carrie: Bye. God bless. It was one of those awkward5 relationship moments where you feel like you know nothing about the person you thought you knew everything about.

Miranda: He goes to church with his mother? That can't be good.

Charlotte: Don't listen to her. A man who cares about mother makes a wonderful husband.

Carrie: I think it's sweet.

Miranda: Sure. All religions are sweet until you get to that shower-after-sex phase.

Charlotte: Oh my God, is he still doing that?

Miranda: Please. It's amazing he has any skin left.

Carrie: Have you tried taking a shower with him?

Miranda: No. I'm afraid he'll pull out garlic and a cross.

Charlotte: So, which church does his mother go to?

Carrie: Park Avenue Presbyterian.

Charlotte: Good church. It's one of the best on the East Side.

Carrie: What, are you rating6 churches? Is there a Zagat guide for that?

Miranda: Four stars, great bread, disappointing wine selection7.

Carrie: The thing is, I'm dying to meet his mother. Can you imagine?

Charlotte:Getting on the good side of his mother is like closing the deal.

妙语佳句,活学活用

1. Dawn on

这个片语也写作dawn upon,意思是"Become evident or understood, to become suddenly clear to (a person)被理解,明白(真相)",例如:It finally dawned on him that he was expected to call them.

2. Kick in

这里的kick in 的意思是"Begin to operate",Carrie 的意思是She just started feeling the effects of the coffee,她已经在喝咖啡了。我们来看个例子:Finally the motor kicked in and we could get started.

3. Get on the good side of

这个片语的意思是"get the favor of 得到……欢心,受宠",例如:Lily has got on the good side of her boyfriend's mother.

4. Close the deal

这个片语的本意是"成交,交易完成",这里可以理解为"(两个人的)关系确定,朝结婚的方向发展"的意思。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 catholic irxzd     
adj.天主教的;n.天主教徒
参考例句:
  • The Pope is the supreme leader of the Roman Catholic Church.教皇是罗马天主教的最高领袖。
  • She was a devoutly Catholic.她是一个虔诚地天主教徒。
2 rational ZALzc     
adj.合理的,理性的,能推理的;n.有理数
参考例句:
  • It was a rational plan and bound to succeed.这是一个合理的计划,肯定会成功。
  • The reasoning seems rational.这论据似乎是合乎情理的。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
5 awkward eu6ze     
adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的
参考例句:
  • John is so shy and awkward that everyone notices him.约翰如此害羞狼狈,以至于大家都注意到了他。
  • I was the only man among the guests and felt rather awkward.作为客人中的唯一男性,我有些窘迫。
6 rating 5kYzDZ     
n.级别,等级,额定值,责骂,收视率
参考例句:
  • It is a ship with a rating of 500,000 tons.这是一艘五十万吨级的船。
  • The opinion polls gave the president a high rating.民意测验显示人民对总统的支持率很高。
7 selection EZ3xX     
n.选择,挑选,精选品,可选择的东西
参考例句:
  • We left the selection of the team to the captain.我们把挑选队员的工作交给了队长。
  • The shop has a fine selection of cheeses.那家商店有各种精美乳酪可供选购。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片