《绿灯侠》六
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-16 05:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
影片对白
 
Hector: Rough night, huh?
 
Hal: Hector. How you doing? What have you been up to?
 
Hector: Same old, same old.
 
Hal: Yeah. Me too.
 
Senator1 Robert Hammond: Hal Jordan. Worst pilot I've ever seen. Or the best. Not quite sure.
 
Hal: I've been called both.
 
Senator Robert Hammond: Glad you could make it, son.
 
Hal: I was a little surprised I got the invite.
 
Senator Robert Hammond: No, you're family, Hal. You know, they always say there are thinkers in this world and there are doers. And you are one of the doers.
 
Hal: Yeah, but the thinkers make what I do possible. Wouldn't have a plane unless someone thought it up.
 
Senator Robert Hammond: Of course.
 
Hector: Excuse me, I need a drink.
 
Senator Robert Hammond: I gotta get back to work. This is work.
 
Hal: Yes, sir.
 
Senator Robert Hammond: Nice to see you, son.
 
Hal: You too. You too. Nice.
 
Carol: Yeah, my dad used to train in it.
 
Hal: I was talking about your dress.
 
Carol: Nice jacket. Last time I checked, you didn't even own one.
 
Hal: Yeah, I've been shaking up the wardrobe lately. Congratulations on the contract. How'd you manage to pull that off?
 
Carol: I pointed2 out you only won because you broke the rules of engagement3. And Tom figured out how to give the Sabres more altitude. So I guess in a way, without even meaning to, you actually did us a favor.
 
Hal: Look...I'm uncomfortable with the word "hero".
 
Carl: Thank you. Thank you all for joining us. Great evening. Somebody very special I'd like to thank for helping4 us to nail this contract: My daughter, Carol Ferris. Come on!
 
Senator Robert Hammond: Congratulations, Carol. I take one look at you, young lady...or at Hal Jordan over there, spitting image of his dad...You give us hope. A toast to our future.
 
Man: Hear, hear! To the future!
 
Senator Robert Hammond: We're in good hands.
 
(Crowd cheering and applauding)
 
Carol: Hector! Oh, my God! Hey!
 
Hector: Congratulations. Um...
 
Carol: Thank you.
 
Hector: Here's to you and Hal, the future.
 
Carol: Yeah, heh, I'm sorry. I know it couldn't have been easy growing up with your dad. But, hey, you're doing great, so—
 
Hector: I am. I'm doing great. He's right, though. I'm not a doer. Although I did get to examine an alien body recently. That was very cool. I can't tell anyone about it, but, hey, you know you can't have everything.
 
Senator Robert Hammond: Hector telling you another of his science-fiction stories? (thinking) What the hell's wrong with him? Can't keep his mouth shut. (talking)You really do have a creative imagination.
 
Hector: Bye.
 
Carol: Senator. I apologize. We really must go.
 
Senator Robert Hammond: Good night, Carol.
 
Carol: Good night.
 
Man: Senator!
 
Senator Robert Hammond: Hey.
 
Man: Senator, thanks for everything.
 
Woman: Bye, senator!
 
(Alarm blaring)
 
Carol: Get the crash crew here. Our helicopter's going down.
 
Carl: Oh, my God.
 
(Crowd screaming)
 
People: What is that? What is that?
 
妙语佳句 活学活用
 
1. What have you been up to: 你一直以来都在忙些什么呢?
 
2. make it: 成功;做成某事。
 
3. pull off: (成功地或艰苦地)完成,做成。例如:That horse will pull off the race.(那匹马会跑赢。)
 
4. nail this contract: 敲定这份合同。
 
5. spitting image: 简直一模一样的人。例如:That man is the spitting image of Ronald Reagan. He must be very proud.(那个人和里根像是一个模子打出来的,他一定很引以为傲。)
 
6. A toast to our future: 为我们的未来干杯。
 
7. in good hands: 在良好的控制中。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 senator UzJwm     
n.参议员,评议员
参考例句:
  • The senator urged against the adoption of the measure.那参议员极力反对采取这项措施。
  • The senator's speech hit at government spending.参议员的讲话批评了政府的开支。
2 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
3 engagement pZPzQ     
n.订婚,婚约,约定,约会
参考例句:
  • I can't see you on Monday because I have a previous engagement.星期一我不能见你,因为我有约在先。
  • It was my mother's very own engagement ring.这正是我母亲自己的订婚戒指。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
上一篇:《绿灯侠》五 下一篇:《美国队长》一
TAG标签: work family future
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片