《后裔》一
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-03-28 03:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
Matt voiceover: As if Liz's coma1 weren't enough already, the whole goddamn state is following my decision on who's gonna buy 25,000 pristine2 acres on Kauai that my family has owned since the 1860s. A lot of my cousins are broke, and the sale will make us all very, very rich. My family meets in six days to approve a buyer. But ever since my father died, I'm the sole trustee which means I alone hold all the cards. My great-great-grandmother was Princess Margaret Ke'alohilani one of the last direct descendants of King Kamehameha. She was originally supposed to marry her cousin but she fell in love with Edward King, her haole banker whose parents had been missionaries3. Between his land deals and her huge inheritance generations of their descendants, all of us have watched the past unfurl millions into our laps through leases and sales. Now something called the rule against perpetuities is forcing us to dissolve the trust and we're selling our last huge parcel of virgin4 Hawaiian land. Unlike a lot of my cousins, I haven't blown my share of the trust money. Just like my father before me, I live only on the income from my law practice. I don't want my daughters growing up spoiled and entitled. Liz always accuses me of stinginess, but I agree with my father. You give your children enough money to do something, but not enough to do nothing.
 
Secretary: Matt. Your cousins are here.
 
Matt voiceover: Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me regularly to analyze5 bids.
 
Cousins: Hey. How's it, Matt?
 
Matt voiceover: Cousin Hal, Cousin Milo, Cousin Stan, Cousin Six, Cousin Wink6, Cousin Connie.
 
Cousin Connie: How you doing? Okay?
 
Matt voiceover: And Cousin Dave, both of whom oppose the sale entirely7.
 
Cousin Dave: Good to see you.
 
Matt voiceover: Don't be fooled by appearances. In Hawaii, some of the most powerful people look like bums9 and stuntmen.
 
Matt: All right, so where are we?
 
Matt voiceover: The proposals are virtually the same. Hotels, shopping centers, condos and golf courses.
 
Cousin Connie: I have some major concerns...
 
Matt voiceover: A Chicago group is offering half a billion dollars. But we're leaning towards a lower bid from a guy named Don Holitzer. He's actually from Kauai. Made a fortune in Silicon10 Valley. Old Cousin Hugh is pushing us in that direction, and I say, why not? The money would come from Hawaii and stay in Hawaii.
 
Cousin: There's nothing about saving the Heiau. You know, it's ridiculous. And there's no beach access like they say, and that's really, really...
 
Matt thinking: Elizabeth's gonna make it out okay. I know it. It's not her time yet. She'll wake up. Scottie and Alexandra will have their mother back. And we'll talk about our marriage. I know I can make things right. I'll sell the land, quit my practice, and buy her whatever she wants. A big boat. A house in France. We'll take a trip around the world, just the two of us. We'll get close again, like the early days.
 
Doctor: I wish I had better news, Matthew. But Dr Chun and Dr Mueller and I agree that her condition it's deteriorating11. She has no eye movement. She has no pupillary responses. She has no brain-stem reflexes whatsoever12. I mean, the machines can keep her alive but, the quality of her life would be so poor, basically the way it is now. She'll never be the way she was, Matt. Never. We know that now. Look, uh I can't tell you how sorry I am to tell you this. And you do have your daughters. There's just nothing more that we can do.
 
Matt: So if we do go ahead and take her off the machines...
 
Doctor: There's no "if". It's "when". I have a legal obligation. You know that.
 
Matt: How long will she last?
 
Doctor: Well, it's hard to say. It could be a few days, it could be a couple of weeks. For planning purposes, I think you should work off the shortest possible scenario13. I know I've gotta get the ball rolling on the organ donations right away. Matt. Elizabeth has many friends. She has a big life. If you're gonna let everybody know to say goodbye which is the typical protocol14 for these situations, you start now. Then when the last day comes they'll feel more ready. Or as ready as they can feel for something like this. I'm so sorry, Matt.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. pristine acres: 处女地,生荒地。Pristine的意思是“原始的”。
 
2. Kauai: 考艾岛(夏威夷群岛之第四大岛)。
 
3. trustee: 托管人。
 
例句:Her request for money was turned down by the trustees.
 
她要钱的请求被托管人拒绝了。
 
4. hold all the cards: 掌控整个局势。
 
例句:He holds all the cards in his hands.
 
他稳操胜券。
 
5. missionary15: 传教士。
 
6. leases: 租赁协议。
 
例句:No one knows what will happen when those leases expire.
 
没有人知道这些租约期满后将会发生什么。
 
7. perpetuity: 永久所有权。
 
8. dissolve: 解散,使终结。
 
例句:They dissolved their marriage.
 
他们已解除婚约。
 
9. blow: 挥霍。
 
例句:I blew fifty dollars on the lobster16 dinner.
 
为这顿龙虾宴我花去五十元。
 
blow也有“因笨而失去(良机等)”的意思。
 
例句:We had our chance and blew it.
 
我们曾有一次机会但却失去了。
 
10. entitled: 享有特权的。
 
11. stinginess: 吝啬。
 
例句:Such stinginess came from my side of the family.
 
这种吝啬是我这边的祖先遗传下来的。
 
12. bum8: 流浪汉。
 
13. stuntmen: 杂技演员。
 
14. condo: 各户有独立产权的公寓(大楼)。
 
15. papillary: 瞳孔的。
 
16. work off the shortest possible scenario: 按最短的光景来做准备。
 
17. get the ball rolling on: 开始(做某事)。
 
例句:I think this is a perfect plan. Let's get the ball rolling!
 
我认为这是个完美的计划,我们开始行动吧!
 
18. protocol: 礼节。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
2 pristine 5BQyC     
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的
参考例句:
  • He wiped his fingers on his pristine handkerchief.他用他那块洁净的手帕擦手指。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
3 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
4 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
5 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
6 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
7 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
8 bum Asnzb     
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
参考例句:
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
9 bums bums     
n. 游荡者,流浪汉,懒鬼,闹饮,屁股 adj. 没有价值的,不灵光的,不合理的 vt. 令人失望,乞讨 vi. 混日子,以乞讨为生
参考例句:
  • The other guys are considered'sick" or "bums". 其他的人则被看成是“病态”或“废物”。
  • You'll never amount to anything, you good-for-nothing bums! 这班没出息的东西,一辈子也不会成器。
10 silicon dykwJ     
n.硅(旧名矽)
参考例句:
  • This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
  • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
11 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
12 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
13 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
14 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
15 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
16 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
TAG标签: People father world
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片