| ||||||||||||||||
安迪杜弗伦(Andy Dufresne)沉冤狱中19年,这是他与道貌岸然的典狱长诺顿(Norton)的第一次正面交锋。诺顿平时总以卫道士的嘴脸自居,私下却干尽坏事。他风闻安迪入狱前是个银行家,借查房之名试探安迪,想让安迪帮他洗黑钱。这段对白中两次引用圣经原文,场景不同,各有指代。 Norton: Pleased to see you reading this. Any favorite passages? 重点讲解 看到安迪手里拿着一本圣经,诺顿借机搭讪:“很高兴看到你读圣经。有什么喜的段落么?”——用了两个省略句,都省去了主语和谓语。be pleased to,乐于,满足于。passage,节,段。安迪回答了一句马克福音(Mark)第13章第35节中的经文:“所以你们要警醒,因为不知道家主何时到来。” ("Watch ye, therefore, for ye know not when the master of the house cometh.") 在圣经的这一章中,耶酥坐在橄榄山上对他的四个门徒说,只有当众星坠落、天势震动的苦难显现,人子才会驾云降临,来显示他的大能力、大荣耀。没有人知道这个确切的时间。然后耶酥用了一个比喻:好比一个人离家远行,授权于仆人,分派每个人该做的工作,又吩咐看门人警醒。——所以,每个人都当警醒,因为不知道主人什么时候回来。显然,安迪在暗指诺顿的到来。 诺顿则说,他更喜欢(prefer)另一句:“我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走。必要得着生命的光。”("I am the light of the world, he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.")语出约翰福音(John)第8章第12句(verse)。诺顿是以主比喻自己,也是在暗示安迪,听他的话、按他的吩咐去做才会有活路。 下面,安迪向诺顿解释了用于打磨石头的类似砂纸的磨石毡(rock blanket)之后,诺顿才满意而归。临走,他评价说,这里虽然有一些违禁品(contraband n. 走私品,违法交易),但没有重大违规行为。twist,拧,纽,使扭曲,使成螺旋状;twist over,满拧、南辕北辙之类的状况,这里指监狱中的重大违规。get in,陷入……的状态,达到。 诺顿走形式地说,他对安迪挂的美女海报表示不满(approve of,赞成,满意)。他还差点忘记把圣经还给安迪(deprive sb. of sth.,剥夺某人的某物)。在吩咐狱警锁上(lock up)牢门之后,他对安迪说的最后一句话是:“得救之道,就在其中”(Salvation lies within)。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:《西线无战事》孩子们,去参军吧! 下一篇:《阿甘正传》:生活像一盒巧克力 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>