Charge for Bread and Butter
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-03-23 01:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Charge for Bread and Butter

Some years ago, my dad, an attorney1, took me to a fancy restaurant in Now York City. When the bill arrived, there was a $1.50 charge for bread and butter. Dad paid the bill, including the charge for bread and butter. However, the next day, he sent a letter to the resturant stating that the charge was uncalled for. Enclosed in the same envelope was a bill for $500 in legal services.

Someone from the restaurant called immediately and asked, "What is this $500 bill for? We never ordered any legal services."

Dad replied, "I never ordered any bread and butter."

The $1.50 was returned without delay.

面包和黄油费

几年前,我当律师的爸爸带我去纽约的一家高档餐馆。帐单上来时,上面有1.5美元的面包和黄油费。爸爸付了帐,连同面包和黄油的收费一齐付了。但是第二天,他给餐馆寄了一封信,说那项收费是没有道理的,随信还寄上了一张500美元的法律服务机构的收费单。

餐馆马上打来电话,问道:“这500美元的收费单是怎么回事?我们从来没有要什么法律机构的服务。”

爸爸答道,“我也从来没有要什么面包和黄油。”

那1.5美元立即就寄了回来。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 attorney qOlyE     
n.(业务或法律事务上的)代理人,辩护律师
参考例句:
  • He acted as attorney for me.他充当我的律师。
  • The attorney for the union accused the Mayor of playing politics.工会的律师谴责市长在这次罢工中耍阴谋。
TAG标签: bill restaurant charge
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片