We Left Nothing 我们什么也没留下
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-04-18 02:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Mrs Brown was going out for the day. She locked the house and tacked1 a note for the milkman on the door: NOBODY HOME. DON'T LEAVE ANYTHING.

When she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked2(洗劫,掠夺) . On the note she had left, she found the following message added:

THANKS! WE HAVEN'T LEFT ANYTHING!

布朗太太要外出一天。 她锁好了房门,在门上给送牛奶的人钉了一张便条:家里没人,请不要留下任何东西!

她当天晚上回家后发现房间门被撞开,房子被洗劫一空。在她留给送奶人的便条上,她发现被补充了一句:谢谢!我们什么也没留下!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tacked d6b486b3f9966de864e3b4d2aa518abc     
用平头钉钉( tack的过去式和过去分词 ); 附加,增补; 帆船抢风行驶,用粗线脚缝
参考例句:
  • He tacked the sheets of paper on as carefully as possible. 他尽量小心地把纸张钉上去。
  • The seamstress tacked the two pieces of cloth. 女裁缝把那两块布粗缝了起来。
2 ransacked 09515d69399c972e2c9f59770cedff4e     
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺
参考例句:
  • The house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • The house had been ransacked of all that was worth anything. 屋子里所有值钱的东西都被抢去了。 来自《现代英汉综合大词典》
TAG标签: house door note
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片