国际及美国投资者发起一项联合行动,抨击美国公司董事会薪酬过高。他们敦促监管机构和企业,控制高管过高的薪资,并赋予股东对高管薪酬的投票权。
International and US investors1 have launched a coordinated2 attack against US boardroom excesses, urging regulators and companies to curb3 outsized executive pay and give shareholders5 the right to vote on compensation.
12个国际股东团体致信美国监管机构、政界人士和股票交易所,呼吁就高管薪酬方案进行英国式的非约束性股东投票。这些团体管理逾1.5万亿美元的资产。
A dozen international shareholder4 groups, managing more than $1,500bn in assets, have written to US regulators, politicians and stock exchanges pressing for a UK-style non-binding shareholder vote on executive compensation packages.
在昨日这封信发出的同时,英国保险协会(Association of British Insurers)也发出了一封类似信件。美国养老基金和宗教团体也采取行动,向法院提出申请,要求对44家公司的高管薪酬投票,其中包括埃克森美孚(ExxonMobil)、通用电气(GE)和花旗集团(Citigroup)。
The letter - sent yesterday - coincided with a similar letter sent out by the Association of British Insurers, representing a fifth of UK investors, and a move by US pension funds and religious groups to file motions asking for a vote on pay at 44 companies, including ExxonMobil, General Electric and Citigroup.
|