解释和约概念,附件不可少
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-26 02:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在某些特定性质的合约中,所牵涉的客体概念必须尽量完整详细地表达出来,以充分、明确地规范当事人间的权利义务关系。此时为求清晰,除了在合约本文中做概括的定义外,可以再利用「附件」做更详细完整的说明。

For the purpose of this Agreement, "Products" means all types of the machineries manufactured by Manufacturer as are specified1 in Attachment2& A hereto.
本约所称"产品",指制造人所制造如附件A表列之各式机器。

& attachment = exhibit = schedule = annex3

attachment是我们最熟悉的“附件”说法,其它还可能在英文合约中用来表示“附件”的有exhibit、schedule、annex等等,都是同样的意思。

不同国籍的当事人,由于各个国家所使用的法律各不相同,可能对同一个名词会产生不同的解释,造成适用上的困扰与权利义务的混乱。要避免这种问题的发生,除了可以依照前述各种方法,由合约撰写人自己为这些名词下统一的定义外,在某些性质的合约中还可以借助于国际既有的惯例规则,例如针对国际贸易,有国际商会(International Chamber4 of Commerce; 简称ICC)所作成的国际贸易条规(International Commercial Terms;简称 Incoterms),对 FOB、C&F、CIF、Ex-Ship等国际贸易上常用的专有语词都有统一的定义,当事人只要指明双方同意适用某一个版本的Incoterms作为解释的依据,就可以省去很多定义上的麻烦。

The trade terms used in the Contract, such as "CIF", "C&F", and "FOB" shall be interpreted in accordance with "Incoterms 1994".
本约所使用之CIF、C&F及FOB等贸易条件,皆依据一九九四年版之国际贸易规约为解释。

来源:中青网英语角



点击收听单词发音收听单词发音  

1 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
2 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
3 annex HwzzC     
vt.兼并,吞并;n.附属建筑物
参考例句:
  • It plans to annex an England company in order to enlarge the market.它计划兼并一家英国公司以扩大市场。
  • The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
4 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片