习近平:美国商界领袖无须担心中国经济发展
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-09-24 07:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese President Xi Jinping on Wednesday reassured1 U.S. business leaders on the positive prospect2 of the Chinese economy and called for boosting Sino-American win-win cooperation in trade.

中国国家主席习近平周三表示,美国商界领袖要对中国经济的良好前景表示安心,呼吁为推动中美贸易双赢进行合作。

 
"The trend of China's economy toward growth and expansion has not changed," Xi said at a China-U.S. CEO roundtable in Seattle on the second day of his weeklong visit to the United States. 
 
"China's economic fundamentals remain solid and will continue to maintain a long-term steady growth at a medium-to-high speed," he told more than 30 business leaders from the two countries' top-notch enterprises, including Alibaba, Lenovo, IBM and Microsoft. 
 
The president expounded3 on Beijing's efforts to shore up the economy, stressing that China will upgrade the industrial structure, promote innovation-driven development, accelerate agricultural modernization4, follow a low-carbon development path, streamline5 administration and delegate more powers to lower levels. 
 
"The Chinese economy still has huge potentials, ample leeway and strong intrinsic tenacity6, and thus is fully7 capable of providing a broad market and solid support for the world economy," Xi said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
2 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
3 expounded da13e1b047aa8acd2d3b9e7c1e34e99c     
论述,详细讲解( expound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He expounded his views on the subject to me at great length. 他详细地向我阐述了他在这个问题上的观点。
  • He warmed up as he expounded his views. 他在阐明自己的意见时激动起来了。
4 modernization nEyxp     
n.现代化,现代化的事物
参考例句:
  • This will help us achieve modernization.这有助于我们实现现代化。
  • The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中国人民必将实现国家现代化。
5 streamline dtiwk     
vt.使成流线型;使简化;使现代化?
参考例句:
  • We must streamline our methods.我们必须简化方法。
  • Any liquid or gas passing it will have streamline flow.任何通过它的液体或气体将呈流线型的流动。
6 tenacity dq9y2     
n.坚韧
参考例句:
  • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
  • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
TAG标签: China business economy
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片