| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese President Xi Jiping's ongoing1 UK visit has led observers in Europe to assert that the friendship between China and UK can and should set an example for other EU countries.
中国国家主席习近平正在英国进行访问,欧洲的观察员对此宣称中国与英国的友谊将会是其它欧洲国家的榜样。
In recent days, "Golden era" or "Golden decade" has been frequently used to describe China and UK's intensifying2 partnership3.
For Carl Dahlman, head of Thematic Division at OECD Development Center, the term siginifies something of a starting point for describing relations between the two sides.
"I'm sure it's a beginning. I think that there are big benefits for China and for the UK from this, and I think that they're setting very good foundations to build upon that. It's a tremendous opportunity which I think with more focused actions on both side, you can leverage4 this potential and turn it into very mutually beneficial elements that would help both countries very much. That's why it's a golden opportunity."
President Xi Jinping's stay in the UK is the first state visit to the country by a Chinese leader in a decade.
Russian political economist5 Sergei Karaganov says Britain's invitation for President Xi reflects the country's high expectations for China, particularly for Chinese investment.
"Britain holds high expectations for China and the Eurasian market. I think we could say that the UK is sailing with Chinese wind. Chinese leaders are intelligent for taking this chance and boosting the China's cooperation with Europe and Britain via the existing system and tools."
点击 ![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:日本重启川内核电厂二号反应堆 下一篇:中英缔结全球全面战略伙伴关系 |
TAG标签:
China
UK
friendship
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>