中国外交部长王毅将访美
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-23 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese Foreign Minister Wang Yi will pay an official visit to the United States from Tuesday to Thursday, at the invitation of U.S. Secretary of State John Kerry, Foreign Ministry1 spokeswoman Hua Chunying said on Monday.

中国外交部女发言人华春莹周一表示,应美国国务卿约翰·克里之邀,中国外交部长王毅将于本周二至周四对美国进行正式访问。
 
"We hope that China and the U.S. will arrange high-level exchanges and dialogues for 2016, discuss practical cooperation and the handling of sensitive issues to promote the sustainable, healthy and stable growth of bilateral2 relations through the visit," Hua said at a regular news briefing.
 
Responding to looming3 UN sanctions against the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) for missile launches, Hua said "China and the U.S. are expected to exchange views on the Korean Peninsula nuclear issue during Wang's visit," adding that the two sides have been in communication over the issue recently. 
 
The UN Security Council is discussing sanctions against the DPRK over its recent nuclear test and satellite launch using ballistic missile technology.
 
China supports the UN Security Council adopting a new and strong resolution against the DPRK while urging relevant parties to avoid actions that could escalate4 tensions, Hua said. 
 
She renewed the call for dialogue and promoting the denuclearization of the Korean Peninsula and a truce-to-peace mechanism5 in parallel.
 
When asked about the message that China will send to the U.S. on the South China Sea issue, Hua said the U.S. should honor its commitment of taking no position on competing territorial6 claims and stop playing up the issue or creating tension.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
3 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
4 escalate biszi     
v.(使)逐步增长(或发展),(使)逐步升级
参考例句:
  • It would tempt Israel's neighbors to escalate their demands.它将诱使以色列的邻国不断把他们的要求升级。
  • Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.失败可能会导致其中一方将冲突升级。
5 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
6 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
TAG标签: China UN visit
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片