习近平向古巴新总统米格尔·迪亚斯-卡内尔发贺信
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-04-20 08:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese President Xi Jinping congratulated Miguel Diaz-Canel on his election as the new Cuban president in a message on Thursday.
 
中国国家主席习近平周四向古巴新当选总统米格尔·迪亚斯-卡内尔发送贺信。
 
 
Xi said in the congratulatory message that China and Cuba are good comrades, good friends and good partners that sincerely trust each other and share the same fate, adding that the two peoples have cultivated deep friendship through long and hard struggles, serving as a strong force to promote the development of bilateral1 ties.
 
In today's world where international and regional circumstances are witnessing profound and complex changes, China and Cuba have both embarked2 on a new march for progress, said Xi, adding that China is willing to join Cuba on the way forward.
 
He also said that he is willing to work with Diaz-Canel to deepen and expand bilateral cooperation, and achieve new accomplishments3 that can honor the China-Cuba friendship in a new era.
 
In a separate message to Raul Castro, who remains4 the first secretary of the Central Committee of the ruling Communist Party of Cuba, Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, said he is ready to maintain close communications with Castro so as to push China-Cuba ties further forward.
 
Also on Thursday, Chinese Premier5 Li Keqiang sent a congratulatory message to Diaz-Canel.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
2 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
3 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
TAG标签: China message Cuba
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片