彭丽媛会见古巴第一夫人奎斯塔
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-04-10 07:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Peng Liyuan, wife of Chinese President Xi Jinping, met in Beijing on Tuesday with Lis Cuesta Peraza, wife of Cuban President Miguel Diaz-Canel.
 
彭丽媛,中国国家主席习近平的夫人,周二在北京与古巴总统米格尔·迪亚斯-卡内尔的夫人莉斯·奎斯塔·佩拉萨举行会谈。
 
 
Peng asked Lis Cuesta Peraza to convey President Xi's sincere regards to Miguel Diaz-Canel, saying the visit by Lis Cuesta Peraza fully1 demonstrated their friendship with China and the Chinese people.
 
Peng said the two countries share a profound traditional friendship, and the new generation of Cuban leaders actively2 support the construction of the Belt and Road and are committed to strengthening all-round bilateral3 cooperation. She expressed the hope that Sino-Cuban cooperation would score fruitful results and bilateral friendship last forever.
 
Peng spoke4 highly of Lis Cuesta Peraza's active efforts to promote bilateral people-to-people and cultural exchanges, and expressed the hope that the two countries would cement exchanges and cooperation in culture, art and tourism.
 
Peng also introduced her work as UNESCO special envoy5 for the advancement6 of girls' and women's education and a WHO goodwill7 ambassador for tuberculosis8 and HIV/AIDS, shared China's experience in promoting education and health and expressed the hope that the two countries would enhance exchanges and cooperation in these fields.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
3 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
6 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
7 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
8 tuberculosis bprym     
n.结核病,肺结核
参考例句:
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
TAG标签: China friendship Cuban
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片