The House of Representatives on Wednesday impeached1 Donald Trump2 for inciting3 a violent insurrection against the government of the United States a week after he encouraged a mob of his supporters to storm the US Capitol, a historic condemnation4 that makes him the only American president to be charged twice with committing high crimes and misdemeanors.
在特朗普鼓动他的支持者冲击美国国会一周后,美国众议院本周三(1月13日)正式弹劾特朗普,指控其煽动国会暴力叛乱。这一历史性的弹劾使得特朗普因犯下重罪和行为不端成为美国历史上首位被弹劾两次的总统。
After an emotional day-long debate in the
chamber5 where lawmakers
cowered6 last week as rioters vandalized the Capitol, nearly a dozen House Republicans joined
Democrats7 to embrace the constitution’s gravest remedy after
vowing8 to hold Trump to account before he leaves office next week.
The sole article of
impeachment9 charges the defeated president with "inciting an insurrection" that led to what the House speaker, Nancy Pelosi, said would be immortalized as a "day of fire" on Capitol Hill.
The president, Pelosi said, represented a "clear and present danger to the nation we all love".
The final count was 232 to 197, with 10 members of the president’s party supporting his
unprecedented10 second impeachment, making it the most bipartisan impeachment vote in US history. Among them was Liz Cheney, the No 3 House Republican and daughter of Dick Cheney, George W Bush’s vice-president. Though she did not rise to speak on Wednesday, she issued a
blistering11 statement announcing her decision, in which she said that there had "never been a greater betrayal by a president of the United States" than Trump’s conduct on 6 January.
"The president of the United States summoned this mob, assembled the mob, and lit the flame of this attack," said Cheney in a statement.